Cambia le impostazioni sulla Privacy
Le auto-cover di Nino Ferrer |
Vedi anche Il fenomeno delle cover / Cover “adulterate” / cover al contrario / Le copertine / Le canzoni di protesta / I testi / Le traduzioni / Nuovi inserimenti / L'elenco / Speciale: Le cover da Burt Bacharach, Le cover di Adamo, Le cover di Petula Clark, Le cover di Charles Aznavour, Le cover di Sacha Distel, Le cover di Georges Moustaki |
La carriera nella musica di Nino Ferrer |
Molto popolare in Italia tra la fine degli anni '60 e gli anni '70, Nino Ferrer è stato molto popolare anche in Francia, suo paese di adozione (era italiano da parte di padre e francese da parte di madre, ma è cresciuto sin da piccolo in territori francesi, la Nuova Caledonia, e poi a Parigi). Da noi noto come cantante, si scopre leggendo le sue biografie che si era laureato alla Sorbona in Etnologia e Antropologia e dopo la laurea alla fine degli anni '50 è stato un ricercatore in questo campo collaborando con il suo professore e mentore, noto studioso di etnologia preistorica. In parallelo però era interessato anche al teatro, come attore, e alla musica, e in quest'ultimo campo ha iniziato nel jazz come bassista in un gruppo di jazz tradizionale (chiamato Dixie Cats guidato da Richard Bennet, suo "socio" in questi primi anni, per poi iniziare la sua carriera nella musica leggera e R&B come autore (notissima C'est irreparable, diventata uno dei capolavori di Mina come Un anno d'amore) e poi interprete in proprio. In Italiano ha pubblicato 13 singoli 45 giri, in maggior parte canzoni composte da lui proposte sia in francese sia in italiano, in alcuni casi solo in italiano, in altri prima in italiano e poi in francese. Nella pagina sono riportate nell'ordine le schede con tutte le cover e auto-cover del musicista italo-francese, poi la discografia completa annotata, oltre alle immagini delle copertine. Nella pagina "Ascoltare le cover" i link alle canzoni ascoltabili su YouTube nelle due versioni (quasi tutte). |
Titolo_italiano |
Titolo_originale |
Note |
E’ colpa tua (1966) | Au bout de mes vingt ans (1965) | Versione italiana: Testo di Franco Califano, retro del precedente singolo 45 giri “E’ colpa tua”. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, lato A/2 del singolo 45 giri EP Riviera – C.E.D. Distribution – 231 050, pubblicato nel 1965. il primo di Ferrer con la etichetta Riviera di Eddie Barclay con la quale inizia il suo percorso verso il successo, Si trattava di un gradevole blues lento come “Viens, je t’attends”, il brano inciso sulla traccia A/1 dell'EP. |
Me ne andrò (1966) | Tchouck-ou-tchouck (1965) | Versione italiana: Testo di Franco Califano, singolo 45 giri, Riviera – RIV 504, pubblicato Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, lato B/2 del singolo 45 giri EP Riviera – C.E.D. Distribution – 231 050, Si trattava di un brano in stile R&B stile Ray Charles. Ferrer con il suo gruppo spesso interpretava barani di R&B di Ray Charles come What'd I Say. Il successo arriverà con il successivo singolo"Mirza" (non pubblicato in versione italiana). |
Mirza (1966)* | Mirza (1965) | Autocover - Versione italiana su 45 giri Riviera RIV 511 // Originale su EP RIVIERA 231114. Mirza è un cane, che si è perso, ma forse lo ha fatto volontariamente. |
Al telefono (1967) | Le téléfon (1967) | Versione italiana: Singolo 45 giri Riviera - RIV 524, pubblicato nel 1967, testo italiano di Nino Ferrer. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, singolo 45 giri EP Riviera - 231.257 M, pubblicato nel 1967. Uno dei più grandi successi di Ferrer negli anni '60 anche in Francia. Pubblicato con diverse canzoni sul lato B in successive ristampe. |
La mia vita per te (1967) | Ma vie pour rien (1965) |
Versione italiana: Lato B del singolo 45 giri “Al
telefono”, testo italiano di Nino Ferrer. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, Lato B/2 del singolo 45 giri EP “Mirza”, Riviera - 231.114, pubblicato nel 1965, la ristampa del suo primo successo in formato EP. |
La pelle nera (1967) | Je veux être noir (1966) |
Versione italiana: Singolo 45 giri Riviera - RI
520, pubblicato nel 1967, testo italiano di Nino Ferrer. Questo
è il suo brano più noto che ebbe un grande successo anche qui in
Italia, un R&B accattivante che era nato prima nellaVersione
francese. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, singolo 45 giri EP Riviera - 231.226 M, pubblicato nel 1966. |
Se mi vuoi sempre bene (1967)* | It's a Man's, Man's, Man's World (1966) | Versione italiana su 45 giri Riviera RIV 520 // // Originale su 45 giri King Records 45-6035 e LP "It's Man's Man's Man's World" King Records 985. |
Marilù (1968) | Il me faudra … Natacha (1965) |
Versione italiana: Retro del singolo 45 giri
contenente un brano originale italiano “Non ti capisco più”,
testo italiano di Nino Ferrer, Riviera - SIF 770006, pubblicato
nel 1968. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, pubblicato come singolo Rivera 24001 nel 1965, lato B les cornichons, pubblicato anche come lato B/1 del singolo 45 giri EP Riviera - 231.114 M nello stesso anno. |
Le Roi d'Angleterre (1968) | Il Re d’Inghilterra (1968) | Una cover al contrario; qui la versione italiana è quella originale e venne presentata alla 18ma edizione di Sanremo nel 1968, dalla coppia Nino Ferrer- Pilade, ma non entrò in finale. Singolo 45 giri Riviera - SIF 77004, pubblicato nel 1968, testo e musica di Nino Ferrer. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, singolo 45 EP Riviera - 231 311, pubblicato nel 1968. |
Una bambina bionda e blu (1968) | Je cherche une petite fille (1967) |
Versione italiana: Testo italiano di Nino Ferrer,
retro del precedente singolo italiano “Il re d’Inghilterra”. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, lato A/2 del singolo 45 giri EP “Le Téléfon”, Riviera - 231.257 M, pubblicato nel 1967. |
Agata (fr) (1969) | Agata (it) (1938) | Altra cover al contrario, chiaramente di una canzone tutta italiana nata nel 1937, scritta da Egidio (Gigi) Pisano e musicata da Giuseppe Cioffi. Il brano fu affidato per la prima interpretazione a Carlo Butti, famoso cantante italiano conosciuto in ambito internazionale nel periodo compreso tra la fine degli anni 20 e la metà degli anni 50: Disco 78 giri, Columbia-DQ 2437, pubblicato nel 1938. In seguito “Agata”venne ripresa dall’istrionico interprete napoletano, il simpatico e divertente Nino Taranto: 78 giri, Columbia - DQ 2769, pubblicato nel 1943. Infine, tra le versioni che ebbero avuto un grande successo c’è questa di Nino Ferrer, che la eseguì prima in italiano: Riviera RIV 77027, e nello stesso anno la riprese in francese su 45 giri EP Riviera 231359, pubblicato nel 1969. |
La rua madureira (it) (1969) | La rua madureira (fr) (1969) |
Versione italiana: Lato B del precedente singolo
45 giri “Agata”, testo italiano di Luciano Beretta. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, lato A/2 del singolo 45 giri EP “Je Vends Des Robes”, Riviera 231.349, pubblicato nel 1969. |
Mamadou Memè (it) (1969) | Mamadou Memè (fr) (1968) |
Versione italiana: Singolo 45 giri Riviera - SIF/NP
77020, pubblicato nel 1969, testo italiano di Nino Ferrer. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, singolo 45 giri Riviera - 121.205, pubblicato nel 1968. |
Il Baccalà* (1969) | Les Cornichons (1965) | Sul lato B un'altra auto-cover tratta dal lato B di Mirza, il primo disco di successo di Ferrer in Francia. Ripreso nello stesso anno anche da Ombretta Colli per la RARE (sempre di proprietà Barclay). La precedente versione in francese era pubblicata su un EP Riviera (231114) dove il primo brano era Mirza. La musica era tratta (ufficialmente) da Big Nick, un brano jazz per organo Hammond composto e interpretato da James Carroll Booker, pubblicato nel 1963. Altre informazioni su questo musicista e sulla musica originale nella pagina delle Note alla Lista 5. |
Viva la campagna! (1970) | Je vends des robes (1969) |
Versione italiana: Singolo 45 giri Riviera - RIV/NP
77037, pubblicato nel 1970, testo italiano di Nino Ferrer. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, singolo 45 giri EP Riviera - 231.349, pubblicato nel 1969. |
Un giorno come un altro (1970) | Un premier jour sans toi (1969) |
Versione italiana: Lato B del singolo 45 giri “Re
di cuori”, Riviera - RIV/NP 77036, pubblicato nel 1970, testo
italiano di Nino Ferrer. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, lato A/2 del singolo 45 giri francese “Agata”, Riviera - 231359, pubblicato nel 1969. La cover era stata pubblicata anche l'anno prima da Mina per l'album "Bugiardo più che mai ... Più incosciente che mai". |
Chiamatemi Don Giovanni (1970) | Oui mais ta mère n’est pas d’accord (1970) |
Versione italiana: Testo di Nino Ferrer, singolo
45 giri Riviera - RIV/NP 77034, pubblicato nel 1970. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, Singolo 45 giri Riviera - 121.306 DE, pubblicato nel 1970. |
Canapa indiana (1970)* | Cannabis (1971) | Autocover - Versione italiana su LP "Rats and roll's" Riviera RIV LP 80016 del 1970 // La versione francese è stata registrata solo nel 1971 su LP "Métronomie" Riviera 421 082 |
Fratelli e così sia (1970)* | Les enfants de la Patrie (1971) | Autocover - Versione italiana su LP "Rats and roll's" Riviera RIV LP 80016 del 1970 // La versione francese è stata registrata solo nel 1971 su LP "Métronomie" Riviera 421 082 |
Meglio l'amore che la guerra (1970)* | Isabelle (1971) | Autocover - Versione italiana su LP "Rats and roll's" Riviera RIV LP 80016 del 1970 // La versione francese è stata registrata solo nel 1971 su LP "Métronomie" Riviera 421 082 |
O mangi questa minestra o salti dalla finestra (1970)* | La bande à Ferrer - 1ère partie (1966) | Autocover - Versione italiana su LP "Rats and roll's" Riviera RIV LP 80016 // Originale su EP Riviera 231226 |
Povero Cristo (1970)* | La maison près de la fontaine (1971) | Autocover - Versione italiana su LP "Rats and roll's" Riviera RIV LP 80016 del 1970 // La versione francese è stata registrata solo nel 1971 su LP "Métronomie" Riviera 421 082 |
Il Sud (1975) | Le Sud (1975) |
Versione italiana: Singolo 45 giri Love - LV
2000, pubblicato nel 1975, testo italiano di Nino Ferrer. Il
testo italiano e francese, molto significativo come la canzone,
si può leggere dai link a lato. Versione francese: Testo e musica di Nino Ferrer, singolo 45 giri CBS serie Gémini - CBS - 2928, pubblicato nel 1975. |
Le canzoni di Nino Ferrer su YouTube |
(Me ne andrò - Tchouck-ou-tchouck), (E’ colpa tua - Au bout de mes vigint ans), (Al telefono - Le téléfone), (La mia vita per te - Ma vie pour rien), (La pelle nera - Je Veux Etre Noir), (Marilù - Il me faudra…Natacha) (Le roi d'Angleterre - Il re d’Inghilterra), (Una bambina bionda e blu - Je cherche une petite fille), (Agata It. - Agata Fr.), (La rua madureira It. - La rua madureira Fr.), (Mamadou Memè It. - Mamadou Memè Fr.), (Viva la campagna - Je Vends Des Robes), (Un giorno come un altro - Un Premier Jour Sans Toi), (Chiamatemi don Giovanni - Oui Mais ta mère n’est pas d’accord), (Il sud - Le Sud). |
NOTE: Non sono disponibili al momento le canzoni indicate in nero. Se fossero disponibili i visitatori sono invitati cortesemente a comunicarcelo con il link "contatto" nel seguito. Idem nel caso di canzoni non più presenti su YouTube. |
|
Gli spartiti |
||
|
||
La discografia italiana di Nino Ferrer |
||
|
||
-
E’colpa tua (Au bout de mes vingt ans)/Me ne Andro’ (Tchouck-ou-tchouk)
(Riviera, 1965) |
||
I due primi Dischi con la etichetta Bel Air |
||
Nino Ferrer – Pour oublier qu'on s'est aimé (1963) Nino Ferrer Et Les Jubilées – Je Reviendrai
(1964) |
||
Gli inizi con i Dixie Cats |
||
|
||
Nino Ferrer con i Dixie Cats che accompagnano la cantante americana Nancy Holloway attiva in Francia negli anni '60. Oltre a Ferrer al basso si vedono dietro la cantante il leader del gruppo Richard Bennet alla batteria e Patrick Joubert al piano, gli altri componenti erano Stéphane Guérault al clarinetto, Roland Hugues alla tromba, Jef Mariette e Christian Guérin al trombone |
||
© Musica & Memoria Dicembre 2016 / Ricerche sulle cover a cura di Ignazio Sulis. Integrazioni di settembre 2017 (*) a cura di Germano Bava. |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |