Cambia le impostazioni sulla Privacy
Red Hot Chili Peppers - Road Trippin' |
Californication / Elenco dei singoli / Elenco degli album / Testi album / Testi singoli |
Girovagando |
|
|
|
Road trippin' with my two favorite allies |
Girovagando con i miei due compagni preferiti (1) |
Fully loaded we got snacks and supplies |
completamente ubriachi abbiamo preso salatini e vivande |
It's time to leave this town |
è giunto il momento di lasciare questa città |
It's time to steal away |
è giunto il momento di fuggire |
Let's go get lost |
andiamo a perderci |
Anywhere in the U.S.A. |
in qualsiasi posto negli U.S.A. |
Let's go get lost |
andiamo a perderci |
Let's go get lost |
andiamo a perderci |
Chorus: |
Refrain: |
Blue you sit so pretty |
L'(oceano blu) si stende così attraente (2) |
West of the one |
a Ovest dell'Autostrada n.1 |
Sparkles light with yellow icing |
riflessi luccicanti come (se fosse ricoperto) di ghiaccio dorato |
Just a mirror for the sun |
nient'altro che uno specchio per il sole |
Just a mirror for the sun |
nient'altro che uno specchio per il sole |
Just a mirror for the sun |
nient'altro che uno specchio per il sole |
These Smiling eyes are just a mirror for |
questi occhi ridenti non sono altro che uno specchio per il sole |
So much as come before those battles lost and won |
tante cose ci sono state prima di queste battaglie perse e vinte |
This life is shining more forever in the sun |
questa vita sta splendendo più che mai nel sole |
Now let us check our heads |
ora facci riflettere |
And let us check the surf |
e facci provare il surf |
Staying high and dry's |
stando in piedi e asciutti (3) |
More trouble than it's worth |
(ci sono) più problemi di quanto sia giusto (avere) |
In the sun |
nel sole |
Just a mirror for the sun |
Nient'altro che uno specchio per il sole |
Just a mirror for the sun |
nient'altro che uno specchio per il sole |
Just a mirror for the sun |
nient'altro che uno specchio per il sole |
These Smiling eyes are just a mirror for |
questi occhi ridenti non sono altro che uno specchio per il sole |
In Big Sur we take some time to linger on |
a Big Sur prendiamo tempo per andare avanti (4) |
We three hunky dory's got our snakefinger on |
noi tre fichi ci mettiamo le nostre unghie da serpente (5) |
Now let us drink the stars |
ora lasciaci bere dalle stelle |
It's time to steal away |
è giunto il momento di fuggire |
Let's go get lost |
andiamo a perderci |
Right here in the U.S.A |
proprio qui negli U.S.A. |
Chorus |
Ritornello |
These smiling eyes are just a mirror for |
Questi occhi ridenti non sono che uno specchio per ... |
These smiling eyes are just a mirror for |
Questi occhi ridenti non sono che uno specchio per ... |
Your smiling eyes are just a mirror for |
I tuoi occhi ridenti non sono che uno specchio per ... |
Tweet |
|
|
|
|
(1) |
Secondo alcune prime interpretazioni potrebbe essere un'allusione alle droghe preferite di Kiedis, sembra invece più probabile il riferimento quasi letterale ai suoi due amici, gli altri compagni di lunga data dei RHCP. |
(2) |
Kiedis è un californiano appassionato di surf (vedi anche il riferimento successivo) e tutto il celebre refrain descrive poeticamente l'Oceano Pacifico che si stende luccicante nel sole a Ovest dell'Autostrada n.1 che corre lungo la costa della California. |
(3) |
Si riferisce ovviamente all'abilità del surfista (sport praticato anche da Kiedis, vedi sopra) nel cavalcare le onde rimanendo in equilibrio su una semplice tavola di legno. |
(4) |
Nota località della California. |
(5) |
Hunky dory = gergale per eccellenti, splendidi; snakefingers: letteralmente "dita di serpente". Hunky Dory è però anche il titolo di un famoso album di David Bowie del 1971, uno dei suoi primi grandi successi. Mentre Snakefinger è il nome della seconda identità del musicista inglese Philip Lithman, quello che usa in qualità di componente del gruppo più misterioso del rock new-wave, i Residents, quelli che si presentano sempre mascherati in frac con un enorme occhio al posto della testa, e non rendono noti i nomi dei musicisti. Forse quindi il verso è una allusione agli stili e ai travestimenti musicali, dal glam-rock del quale il musicista inglese era allora eminente esponente, ai Residents. |
|
La canzone, il cui titolo si può tradurre liberamente con "girovagando", è una delle più conosciute del fortunato album dei Red Hot Chili Peppers Californication, probabilmente il più grande successo internazionale del gruppo californiano che ha creato un ponte tra rap e hip-hop e rock. |
Sul sito Musica & Memoria trovi anche: i Complessi beat, le Cover, i Testi delle canzoni anni '60, le Copertine dei 45 giri, le canzoni beat di protesta, traduzioni, discografie e molto altro ancora. |
|
|
© Traduzione Alberto Maurizio Truffi - Musica & Memoria Maggio 2008 / Testo originale riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (Vedi Avvertenze) / Copia per usi commerciali non consentita |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |