Cambia le impostazioni sulla Privacy

Enya – Anywhere Is (1995)

HOME

MENU

   

1. I walk the maze of moments
But everywhere I turn to
Begins a new beginning
But never finds a finish

Cammino nel labirinto dei momenti
ma dovunque mi giro
parte un nuovo inizio
che non trova mai una fine

2. I walk to the horizon
And there I find another
It all seems so surprising
And then I find that I know

Cammino verso l'orizzonte
e (arrivata) là ne trovo un altro
tutto sembra così sorprendente
e poi m'accorgo che lo so (che è sempre così).

You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
If we stay here we're not together
Anywhere is

(Se) tu vai là, te ne sei andato per sempre
(se) io vado là, smarrirò la mia strada
se restiamo qui non siamo insieme
Dovunque sia (questo luogo)

3. The moon upon the ocean
Is swept around in motion
But without ever knowing
The reason for its flowing

La luna sull'oceano
(appare e scompare) mentre si muove
ma senza mai sapere
la ragione del suo scorrere

4. In motion on the ocean
The moon still keeps on moving
The waves still keep on waving
And I still keep on going

La luna in movimento sull'oceano
continua ancora a muoversi
ancora le onde continuano a rincorrersi
e io ancora proseguo (il mio viaggio)

You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
If we stay here we're not together
Anywhere is

(Se) tu vai là, te ne sei andato per sempre
(se) io vado là, perderò la mia strada
se restiamo qui non siamo insieme
Dovunque sia (questo luogo)

5. I wonder if the stars sign
The life that is to be mine
And would they let their light shine
Enough for me to follow

Mi chiedo se le stelle (potrebbero) indicare
come possa essere a vita che sarà la mia
e (potessero ) lasciare splendere la loro luce
abbastanza (a lungo) da permettermi di seguirla

6. I look up to the heavens
But night has clouded over
No spark of constellation
No Vela no Orion

Guardo in alto verso i cieli
ma la notte si è coperta di nuvole
nessun barlume di costellazione
nessuna Vela nessun Orione

Pause mmmm

Pausa mmmm

7.The shells upon the warm sands
Have taken from their own lands
The echo of their story
But all I hear are low sounds

Le conchiglie sulle sabbie calde
hanno (ereditato) dai loro luoghi d'origine
l'eco della loro storia
ma tutto ciò che sento sono deboli suoni

8. As pillow words are weaving
And willow waves are leaving
But should I be believing
That I am only dreaming

Come le frasi scambiate sul cuscino
e le onde del salice che si quietano
allora dovrei credere
che sto solo sognando?

You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
If we stay here we're not together
Anywhere is

(Se) tu vai là, te ne sei andato per sempre
(se) io vado là, perderò la mia strada
se restiamo qui non siamo insieme
Dovunque sia (questo luogo)

9. To leave the thread of all time
And let it make a dark line
In hopes that I can still find
The way back to the moment

Abbandonare (la strada tracciata) nel passato
e (farci sopra) una linea nera
nella speranza che io possa ancora trovare
la strada che mi riporta a quel  momento

10. I took the turn and turned to
Begin a new beginning
Still looking for the answer
I cannot find the finish

(Nel quale) ho fatto una inversione a U
per dare il via a un nuovo inizio
ancora (e ancora) cercando la risposta
che alla fine non (potrò mai)  trovare

11. It's either this or that way
It's one way or the other
It should be one direction
It could be on reflection

La strada è questa o quella
è questa strada oppure l'altra
dovrebbe (tracciare) una direzione
(ma) potrebbe essere necessario un ripensamento

12. The turn I have just taken
The turn that I was making
I might be just beginning
I might be near the end

La direzione che ho appena preso
la conversione a U che stavo facendo
potrei essere appena all'inizio (del mio viaggio)
potrei essere prossima alla fine.

Musical Thene

Tema musicale

   

Note

Nel suo quarto album del 1995, The Memory Of Trees, Enya pubblica una delle sue canzoni più celebri e ricordate, affascinante incontro tra un testo ricchissimo di spunti e riflessioni, di Roma Ryan come al solito, e della musica di Enya (Eithne Patricia Ní Bhraonáin),questa volta trascinante fino a diventare quasi ipnotica.

Il testo potrebbe chiamarsi anche "i dubbi di ogni vita" perché è questo il tema conduttore, trovarsi sempre davanti a un bivio e non saper se le nostre aspettative sono reali, mentre reale è spesso qualcosa che dobbiamo lasciare per prendere la nuova strada. Ma spiegato così è anche troppo semplificato, perché ogni immagine, ogni esempio che viene proposto in modo incalzante, è da scoprire, svelare e meditare, e poi è confermato dal refrain che ricorda che non c'è un luogo nel quale saremmo esenti da queste scelte.

Ogni strofa propone un esempio diverso di bivio della vita e delle sue conseguenze rendendo questa canzone straordinaria anche nella sua forma.

© Traduzione Alberto Maurizio Truffi Luglio 2023 - Musica & Memoria  / Testo originale di Roma Ryan  riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer)

CONTATTO

HOME
 

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER