Cambia le impostazioni sulla Privacy
Curious George (2006) | |||
|
|
||
Upside Down |
Who's to say I want to turn the whole thing upside down Who's to say I want to turn the whole thing upside down Upside down Please don't go away |
Mini traduzione |
Voglio rivoltare tutto il mondo a testa in giù Chi può dirlo? |
Broken |
With everything ahead of us |
Mini traduzione |
Con tutto ciò
che abbiamo davanti a noi |
People Watching |
Well I'm just people watching |
Mini traduzione |
Bene, io sono
qui che guardo |
Wrong Turn |
And I'll
wait here a while |
Mini traduzione |
E io ti aspetterò qui
(ancora) per un po' |
Talk of the town |
I want to be where the talk of the town |
Mini traduzione |
Voglio essere
dove si forma la voce della città (1) |
(1) "Talk of the town" sarebbe anche "la chiacchiera del giorno", "il fatto di cui si parla". |
|
Jungle Gym |
The city is my jungle gym |
Mini traduzione |
|
La città è
la mia palestra (1) |
|
(1) "Jungle Gym" è quel tipo di attrezzatura per allenamento da parco pubblico formata da un intreccio di tubi, a vaga imitazione di una fitta giungla di liane. |
|
We're Going To Be Friends |
Fall is here,
hear the yell |
Mini traduzione |
|
Si può dire
che stiamo diventando due amici |
|
The Sharing Song |
It's
always more fun |
Mini traduzione |
|
E 'sempre
più divertente |
The 3 R's |
Three it's a magic number |
Mini traduzione |
|
Tre, è un
numero magico |
Lullaby |
When you're so
lonely lying in bed |
Mini traduzione |
|
Quando sei tutta sola
sdraiata sul letto |
With My Own Two Hands |
(Puoi leggere il testo e la traduzione di questa cover di Ben Harper qui)
Questions |
Questions,
I've got some questions |
Mini traduzione |
|
Impressioni, tu vai per
impressioni |
Supposed To Be |
Maybe
it's up with the stars |
Mini traduzione |
|
Forse è tra
le stelle |
Lyrics by Jack Johnson © 2006 Brushfire Records / Reproduction for commercial use strictly prohibited |
Testi Jack Johnson © 2006 Brushfire Records / Riproduzione per usi commerciali vietata |
|
Musica &
Memoria is a for free web site targeted to the musical culture diffusion.
Lyrics, comments and translations in Italian are included in order to
improve the knowledge in Italy of the selected artists. |
Musica &
Memoria è un sito totalmente gratuito, dedicato alla diffusione della cultura
musicale. Testi, note critiche e traduzioni sono inserite allo scopo
di far meglio conoscere in Italia gli artisti trattati. |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |