Cambia le impostazioni sulla Privacy
Françoise Hardy - Ce petit cœur |
Da un videoclip del 1965 riprendiamo una selezione di immagini di Françoise Hardy all'apice del successo, mentre interpreta (presumibilmente per un programma della televisione francese) uno dei suoi brani più piacevoli. |
La bella e brava cantante e autrice francese sfoggia un fisico da modella e suona per davvero la chitarra, seppur di accompagnamento, in una esecuzione molto efficace e trascinante. Dal testo deduciamo che doveva essere anche molto innamorata in quel periodo, non sappiamo chi fosse il fortunato. |
Altre traduzioni: Voilà, Tous les garçons et les filles, La maison ou j'ai grandi, Ma jeuness fout l'camp |
Sul sito Musica & Memoria trovi anche: i Complessi beat, le Cover, i Testi delle canzoni anni '60, le Copertine dei 45 giri, le canzoni beat di protesta, traduzioni, discografie e molto altro ancora. |
Ce petit cœur qui
ne bat pour personne |
Questo piccolo cuore che batte per una
persona (speciale) Questo piccolo cuore che batte solo per lui Questo piccolo cuore si dona solo Perché tu stai per cambiare la mia vita |
Ce petit cœur
ennuyeux monotone |
Questo piccolo cuore monotono e noioso Che non sa fare altro che piangere per lui Proprio quando questo piccolo cuore freme Quando lui mi ha sorriso |
Peut être qu'un
jour il souffrira |
Forse un giorno soffrirà Ma non sarà più per me E quel giorno lui dimenticherà Questo piccolo cuore che non lo scorderà mai |
Peut être qu'un
jour il souffrira |
Forse un giorno soffrirà Ma non sarà più per me E quel giorno lui dimenticherà Questo piccolo cuore che non lo scorderà mai |
Ce petit cœur qui
passe tout son temps |
Questo piccolo cuore che passa tutto il suo
tempo Ad ascoltare e guardare Questo piccolo cuore a cui piace tanto Imparare ad amare di più |
Ce petit cœur
c'est bien lui pourtant |
Questo piccolo cuore è sempre lui Compreso il mio, che non può fare a meno (di amare) Sì, questo piccolo cuore è sempre lui Compreso il mio, che non può fare a meno (di amare) |
© Musica & Memoria Giugno 2006 / Revisioni: Dicembre 2011 (traduzione) / Testi originali di F. Hardy riprodotti per soli scopi di ricerca e critica musicale e di costume / Riproduzione per scopi commerciali non consentita / Vedi DISCLAIMER |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |