Cambia le impostazioni sulla Privacy
Kantner, Slick, Freiberg - Flowers Of The Night |
|
|
Paine
and Pierce and Robespierre, Juarez and Danton, |
Paine, Pierce e Robespierre, Juarez e Danton (1)(5) |
Luther
King and Lumumba dead but far from gone |
Luther King e Lumumba, sono morti ma non sono stati dimenticati (6)(7) |
Lenin,
Cleaver, Jesus too, outlaws in their nations, |
Lenin, Cleaver, anche Gesù, fuorilegge nei loro paesi (8)(9) |
Revolutionaries
all, dreamed of liberation |
tutti rivoluzionari, sognarono la liberazione. |
|
|
God
is up in heaven his agents here on earth |
Dio è lassù in cielo, i suoi agenti sono qui sulla terra |
The
church has said that this man rules, he's best because of birth. |
La Chiesa ha detto che questo uomo governa, per diritto di nascita |
But
what's that noise down in the street, who dares to shout and sing? |
ma cos'è questo rumore giù in strada, chi è che ha paura di urlare e cantare? |
With
all his courtiers at his side, who dares to touch the king? |
con tutte la guardie al suo fianco, chi è che ha paura di toccare il Re? |
|
|
Old
man get some soldiers, keep them close at hand |
Il vecchio prende dei soldati, li tiene a portata di mano |
There's
a fire in the country, there's a flame come to the land |
c'è un incendio nel paese, c'è una fiamma che arriva sulla terra |
Seven
thousand loyal troops, in ranks they stretch so far |
Settemila soldati fedeli, a ranghi serrati, si stanno avvicinando |
With
seven thousand well armed men, no one can touch the czar. |
con settemila uomini ben armati, nessuno può toccare lo Zar. |
|
|
Louis
watch the prisons, send the goons around |
Luigi guarda la prigione, manda intorno i servi (10) |
Is
that Paris burning, is the Bastille falling down? |
E' Parigi quella che sta bruciando? E' la Bastiglia che sta crollando? |
And
where are all the mercenaries - paid for by the king? |
E dove sono tutti quei mercenari, pagati dal Re? |
Have
they joined the mob you say, doesn't money mean anything? |
tu dici che si sono uniti alla folla, ma il denaro non poteva comprare ogni cosa? |
|
|
Old
men get some soldiers, keep them close at hand, |
Il vecchio prende dei soldati, li tiene a portata di mano |
The
seeds that were sown yesterday now flower in the land |
i semi che sono stati piantati ieri ora germogliano nella terra |
And
guard yourself most carefully with military might. |
e proteggi te stesso ancora più attentamente con la forza militare |
For plants that cannot bloom by day must flower in the night. |
perché le piante che non possono sbocciare di giorno devono fiorire nella notte |
Tweet |
|
|
|
Questo brano del cantautore Jack Traylor è contenuto nel lavoro solistico del 1973 di Paul Kantner e Grace Slick, i leader dei Jefferson Airplane, assieme a David Freiberg dei Quicksilver Messenger Service. Il disco, dal titolo Baron Von Tollbooth And The Chrome Nun, è l'ultimo di questo periodo dei Jefferson, nello stile pienamente west-coast, prima della lunga fase Jefferson Starship. (1)
Thomas Paine (1737-1809) uomo politico di origine inglese, ispiratore e leader
della rivoluzione americana del 1776, fu tra gli estensori della dichiarazione che
diede il via alla rivoluzione contro il dominio inglese. |
Musicalmente il brano è un rock-blues di raro impatto e perfetta esecuzione, notevole il lavoro al basso di Chris Ethridge e soprattutto alla chitarra solista di Craig Chaquico. |
|
|
© Traduzione Alberto Maurizio Truffi Maggio 2002 - Luglio 2005- Musica & Memoria / Lyrics by Jack Traylor © 1973 Steelwind Publishing / Riproduzione per usi commerciali non consentita / Reproduction for commercial use not permitted |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |