Cambia le impostazioni sulla Privacy
Cássia Eller - Nós |
Eu... sei que me disseram por aí
|
Io... so che mi hanno detto qualcosa (di te)
|
E foi pessoa séria quem falou
|
Ed è stata una persona seria chi me ne ha
parlato
|
Você tava com saudade de me ver passar
por aí
|
Che volevi ritrovarmi sulla tua strada
|
Eu... sei que você disse por aí
|
Io... so che hai detto alla gente
|
Que não tava muito bem seu novo amor
|
Che non andava molto bene il tuo nuovo amore
|
Você tava mais querendo era me ver passar
por aí
|
Tu stavi cercando infatti di ritrovarmi
|
Pois é, esse samba é pra você,
ó, meu amor
|
Allora, questo samba è per te, oh, amore
mio
|
Esse samba é pra você
|
Questo samba è per te
|
Que me fez sorrir,
|
Che mi hai fatto sorridere,
|
Que me fez chorar,
|
Che mi hai fatto piangere,
|
Que me fez sonhar,
|
Che mi hai fatto sognare,
|
Que me feliz,
|
Che mi hai reso felice,
|
Que me fez amar
|
Che mi ha fatto amare
|
Eu... sei que me disseram por aí |
Io... so che mi hanno detto qualcosa (di te) |
E foi pessoa séria quem falou |
Ed è stata una persona seria chi me ne ha parlato |
Eu... sei que me disseram por aí |
Io... so che mi hanno detto qualcosa (di te) |
E foi pessoa séria quem falou |
Ed è stata una persona seria chi me ne ha parlato |
Você tava com saudade de me ver passar por aí |
Che volevi ritrovarmi sulla tua strada |
Eu... sei que você disse por aí |
Io... so che hai detto alla gente |
Que não tava muito bem seu novo amor |
Che non andava molto bene il tuo nuovo amore |
Você tava mais querendo era me ouvir cantar por aí |
Tu stavi cercando di sentirmi cantare |
Pois é, esse samba é pra você, ó, meu amor |
Allora, questo samba è per te, oh, amore mio |
Esse samba é pra você |
Questo samba è per te |
Que me fez sorrir, |
Che mi hai fatto sorridere, |
Que me fez chorar, |
Che mi hai fatto piangere, |
Que me fez cantar, |
Che mi hai fatto cantare, |
Que me feliz, |
Che mi hai fatto felice, |
Que me fez amar |
Che mi hai fatto amare |
Esse samba é pra você |
Questo samba è per te |
Prá você sorrir, |
Per farti sorridere, |
Prá você chorar, |
Per farti piangere, |
Prá você cantar, |
Per farti cantare, |
Prá você feliz, |
Per farti essere felice, |
Prá você amar. |
Per farti amare. |
Note
|
Per notizie sulla cantautrice Cassia Eller vedi i profili di artisti brasiliani. La canzone è stata pubblicata sull'album Veneno Vivo del 1998. |
|
|
© Traduzione Janaina Truffi Settembre 2004 - Musica & Memoria / Riproduzione per usi commerciali non consentita |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |