Cambia le impostazioni sulla Privacy

Caetano Veloso - Noites do Norte

HOME

MENU

 

 

A escravidão permanecerá por

La schiavitù resterà

muito tempo como a característica

per molto tempo come la caratteristica

nacional do Brasil.

nazionale del Brasile.

Ela espalhou por nossas vastas

Ha disperso nelle nostre vaste

solidões uma grande suavidade;

solitudini una gran dolcezza;

seu contato foi

il suo contatto è stato

a primeira forma que recebeu a

la prima maniera che ha ricevuto la

natureza virgem do país,

natura vergine del paese,

e foi a que ele guardou;

ed è stata quella che lui ha conservato

ela povoou-o como

lei (la schiavitù) lo ha abitato come

se fosse uma religião natural e viva,

se fosse una religione naturale e viva

com os seus mitos, suas legendas,

con i suoi miti, le sue leggende,

seus encantamentos; insuflou-lhe

i suoi incantamenti, il suo fascino;

sua alma infantil, suas tristezas sem pesar,

la sua anima infantile, le sue tristezze senza dolore,

suas lágrimas sem amargor,

le sue lacrime senza amarezza,

seu silêncio sem concentração,

il suo silenzio senza concentrazione,

suas alegrias sem causa,

la sua allegria senza un ragione,

sua felicidade sem dia seguinte...

la sua felicità senza il giorno che segue...

É ela o suspiro indefinível que

È lei il sospiro indefinibile che

exalam ao luar as nossas

esalano alla luna le nostre

noites do norte.

notti del Nord

 

 

Note

 

Letteralmente "Noites" dovrebbe essere tradotto "Sere", perché  in Brasile dopo le 18:00 si dice comunemente "noite" (noites al plurale)

Vedi anche: La traduzione dell'album completo Noites do norte

 

Testo di C. Veloso riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale / Traduzione Janaìna Truffi / Riproduzione per usi commerciali non consentita / © Traduzione Musica & Memoria Novembre 2002

HOME





IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER