Cambia le impostazioni sulla Privacy
Caetano
Veloso - Noites do Norte |
|
|
A escravidão permanecerá por |
La schiavitù resterà |
muito tempo como a característica |
per molto tempo come la caratteristica |
nacional do Brasil. |
nazionale del Brasile. |
Ela espalhou por nossas vastas |
Ha disperso nelle nostre vaste |
solidões uma grande suavidade; |
solitudini una gran dolcezza; |
seu contato foi |
il suo contatto è stato |
a primeira forma que recebeu a |
la prima maniera che ha ricevuto la |
natureza virgem do país, |
natura vergine del paese, |
e foi a que ele guardou; |
ed è stata quella che lui ha conservato |
ela povoou-o como |
lei (la schiavitù) lo ha abitato come |
se fosse uma religião natural e viva, |
se fosse una religione naturale e viva |
com os seus mitos, suas legendas, |
con i suoi miti, le sue leggende, |
seus encantamentos; insuflou-lhe |
i suoi incantamenti, il suo fascino; |
sua alma infantil, suas tristezas sem pesar, |
la sua anima infantile, le sue tristezze senza dolore, |
suas lágrimas sem amargor, |
le sue lacrime senza amarezza, |
seu silêncio sem concentração, |
il suo silenzio senza concentrazione, |
suas alegrias sem causa, |
la sua allegria senza un ragione, |
sua felicidade sem dia seguinte... |
la sua felicità senza il giorno che segue... |
É ela o suspiro indefinível que |
È lei il sospiro indefinibile che |
exalam ao luar as nossas |
esalano alla luna le nostre |
noites do norte. |
notti del Nord |
|
Note |
Letteralmente "Noites" dovrebbe essere tradotto "Sere", perché in Brasile dopo le 18:00 si dice comunemente "noite" (noites al plurale) Vedi anche: La traduzione dell'album completo Noites do norte |
Testo di C. Veloso riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale / Traduzione Janaìna Truffi / Riproduzione per usi commerciali non consentita / © Traduzione Musica & Memoria Novembre 2002 |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |