Cambia le impostazioni sulla Privacy

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart (1983)

HOME

MENU

   

(Turn around)
Every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming 'round
(Turn around)
Every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
(Turn around)
Every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes

(Voltati)
Ogni tanto ed anche ora mi sento un po' sola
e tu non sei mai qua intorno
(Voltati)
Ogni tanto ed (anche) ora mi sento un po' stanca
di ascoltare il suono delle mie lacrime
(Voltati)
Ogni tanto ed (anche) ora mi rende un po' nervosa
che il meglio di tutti questi anni sia fuggito via
(Voltati)
Ogni tanto ed (anche) ora mi sento come terrorizzata
E poi vedo lo sguardo nei tuoi occhi

(Turn around, bright eyes!)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes!)
Every now and then I fall apart

(Voltati, occhi splendenti!)
Ogni tanto cado a pezzi
(Voltati, occhi splendenti!)
Ogni tanto cado a pezzi

(Turn around)
Every now and then I get a little bit restless
And I dream of something wild
(Turn around)
Every now and then I get a little bit helpless
And I'm lying like a child in your arms
(Turn around)
Every now and then I get a little bit angry
And I know I've got to get out and cry
(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes

(Voltati)
Ogni tanto ed anche ora mi sento un po' irrequieta
e sogno qualcosa di selvaggio
(Voltati)
Ogni tanto ed anche ora sento di non aver nessun aiuto
e dico bugie tra le tue braccia come una bambina
(Voltati)
Ogni tanto ed anche ora mi arrabbio un po'
e so che devo uscire fuori e mettermi a piangere
(Voltati)
Ogni tanto ed anche ora mi sento come terrorizzata
ma poi vedo lo sguardo nei tuoi occhi

(Turn around, bright eyes!)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes!)
Every now and then I fall apart

(Voltati, occhi splendenti!)
Ogni tanto cado a pezzi
(Voltati, occhi splendenti!)
Ogni tanto cado a pezzi

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(All of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

E ho bisogno di te adesso, stasera
E ho bisogno di te più che mai
E se tu solo mi stringessi forte
Saremo uniti per sempre
E sarà solo la cosa giusta da fare
Perché non saremo mai in errore
Insieme possiamo farlo durare per sempre
Il tuo amore è come un'ombra su di me ogni giorno
(tutto il tempo)
Non so cosa fare e sono sempre al buio
Viviamo in un barile di polvere e sprigioniamo scintille
Ho davvero bisogno di te stasera
(Il nostro) per sempre inizierà in questa sera
(Il nostro) per sempre inizierà in questa sera

Once upon a time I was falling in love
Now I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

Un tempo mi stavo innamorando
Ora sto solo cadendo a pezzi
Non c'è niente che io possa fare
Un'eclissi totale del cuore
Un tempo c'era la luce nella mia vita
Ma ora c'è solo un amore (immerso) nel buio
Non c'è nulla che io possa dire
Un'eclissi totale del cuore

(Instrumental)

(Intermezzo strumentale)

(Turn around, bright eyes!)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes!)
Every now and then I fall apart

(Voltati, occhi splendenti!)
Ogni tanto cado a pezzi
(Voltati, occhi splendenti!)
Ogni tanto cado a pezzi

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(All of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

E ho bisogno di te adesso, stasera
E ho bisogno di te più che mai
E se tu solo mi stringessi forte
Saremo uniti per sempre
E sarà solo la cosa giusta da fare
Perché non saremo mai in errore
Insieme possiamo farlo durare per sempre
Il tuo amore è come un'ombra su di me ogni giorno
(tutto il tempo)
Non so cosa fare e sono sempre al buio
Viviamo in un barile di polvere e sprigioniamo scintille
Ho davvero bisogno di te stasera
(Il nostro) per sempre inizierà in questa sera
(Il nostro) per sempre inizierà in questa sera

Once upon a time I was falling in love
Now I'm only falling apart
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

Un tempo mi stavo innamorando
Ora sto solo cadendo a pezzi
Non c'è nulla che io possa dire
Un'eclissi totale del cuore
Un'eclissi totale del cuore
Un'eclissi totale del cuore

   

Note

Una canzone d'amore senza se e senza ma, una delle più intense mai scritte, forte di un efficace arrangiamento pop e soprattutto della travolgente ed emozionale interpretazione di Bonnie Tyler, grandissimo successo degli anni '80, ma mai tramontata. Non c'è nulla da commentare nei versi dell'autore, il musicista e produttore americano Jim Steinman, che tratteggiano con semplicità e con forza una travolgente storia d'amore, felice o infelice, non si sa. Senza dimenticare il formidabile ed efficacissimo titolo, nessuno, crediamo, aveva mai associato l'eclissi al cuore e all'amore. Fare caso però anche al perfetto incastro dei versi nella lingua inglese, le strofe in rima e i verbi usati in un significato e nel suo contrario (fall in love, fall apart).
Una canzone rimasta nelle memoria collettiva e che vanta molte cover tra cio anche una di molti anni dopo, molto ben tradotta ed interpretata dalla cantautrice italiana Laura Abele, in arte L'Aura, dal titolo Eclissi del cuore.
Nelle foto Bonnie Tyler e Laura Abele.

 

L'Aura - Eclissi del cuore

 

Ogni tanto sto da sola e sono sicura che non mi ritroverai
(Tornerai)
Ogni tanto sono stanca di riascoltarmi mentre piango la mia infelicità
(Tornerai)
Ogni tanto guardo indietro e scopro come il meglio di questi anni sia passato di già
(Tornerai)
Ogni tanto tremo di paura ma poi nei tuo occhi sento quello che sei
(Tornerai, non sai)
Che ogni tanto cado e non ci sei
(Tornerai, non sai)
Che ogni tanto cado e non ci sei

Ora ti voglio più che mai
Ora ti voglio qui per sempre
Se solo tu mi sfiorerai
Ci stringeremo eternamente
Ce la faremo se tu vorrai
Non sbaglieremo mai
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Il tuo amore è come un'ombra che non mi lascia mai
è come dici tu
Qui nella oscurità
La luce si confonde con la felicità
Ti voglio qui più che mai
Per sempre tu mi stringerai
(Per sempre tu mi stringerai)

Tempo fa speravo in una storia con te
Ed ora è solo un'assurdità
Se non ci pensi tu
Eclissi del cuore sarà

Ogni tanto so che non sarai mai quell'uomo che davvero io vorrei
(Tornerai)
Ogni tanto so che sei quell'unico che sa come trattarmi nonostante i miei guai
(Tornerai)
Ogni tanto so che nell'intero universo non c'è niente che somigli un po' a te
(Tornerai)
Ogni tanto so che non c'è niente di meglio e niente che per te non farei
(Tornerai, non sai)
Che ogni tanto cado e non ci sei
(Tornerai, non sai)
Che ogni tanto cado e non ci sei

Ora ti voglio più che mai
Ora ti voglio qui per sempre
Se solo tu mi sfiorerai
Ci stringeremo eternamente
Ce la faremo se tu vorrai
Non sbaglieremo mai
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Il tuo Amore è come un'ombra che non mi lascia mai
E come dici tu
Qui nella oscurità
La luce si confonde con la felicità (con la felicità)
Ti voglio qui più che mai
Per sempre tu mi stringerai
(Per sempre tu mi stringerai)

Tempo fa speravo in una storia con te
Ed ora è solo un'assurdità
Se tanto non ci sei
Eclissi del cuore sarà
Eclissi del cuore
Eclissi del cuore sarà
Eclissi del cuore sarà

 
 

Vedi anche: Le playlist Anni '80

 

© Traduzione Alberto Maurizio Truffi - Luglio 2020 / Riproduzione del testo originale degli autori citati per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER