The Civil Wars - Barton Hollow

MENU

HOME

   

1.  20 Years - 3:02
2.  I've Got This Friend - 3:24
3.  C'est la mort - 2:30
4.  To Whom It May Concern - 3:32
5.  Poison & Wine - 3:40
6.  My Father's Father - 3:21
7.  Barton Hollow - 3:26
8.  The Violet Hour - 3:26
9.  Girl With the Red Balloon - 3:50
10.  Falling - 3:59
11.  Forget Me Not - 2:57
12.  Birds of a Feather    

   

20 Years

20 anni

 

 

There's a note underneath your front door
That I wrote twenty years ago
Yellow paper and a faded picture
And a secret in an envelope

There's no reasons, no excuses
There's no secondhand alibis
Just some black ink on some blue lines
And a shadow you won't recognize

In the meantime, I'll be waiting
For twenty years and twenty more
I'll be praying for redemption
And your note underneath my door
And your note underneath my door

C'è un biglietto dietro la tua porta di casa
che ho scritto 20 anni fa
Carta gialla e una figura sbiadita
E un segreto nella busta

Nessuna ragione, nessuna scusa
Nessun alibi di seconda mano
Solo un po' di inchiostro nero su alcune linee blu
E un'ombra che tu non riconoscerai

Nel frattempo, io aspetterò
Per venti anni e venti ancora
Continuerò a pregare per un riscatto
E per il tuo biglietto dietro la mia porta
E per il tuo biglietto dietro la mia porta

 

 

I’ve Got This Friend

Io ho questo amico/a

 

 

I've got this friend
I don't think you know him
He's not much for words
He's hidden his heart away

Oh, I've got this friend
A loveless romantic
All that he really wants
Is someone to want him back

Oh, if the right one came
If the right one came along
Oh, if the right one came along

Io ho questo amico
Non credo che lo conosci
E' di poche parole
E nasconde i suoi sentimenti

Io ho questo amico
Un romantico senza amore
Tutto ciò che vuole
E' che qualcuno lo ricambi

...

Oh, I have got this friend
I don't think you know her
She sings a simple song
It sounds a lot like his

Oh, I've got this friend
Holding onto her heart
Like it's a little secret
Like it's all she's got to give

Oh, if the right one came
If the right one came along
Oh, if the right one came along

Io ho questa amica
Nonc redo che la conosci
Lei canta una canzone semplice
Assomiglia molto a questa

Io ho questa amica
Tiene stretto nel suo cuore
Come se fosse un piccolo segreto
Come se fosse tutto ciò che può dare

...

It'd be such a shame
If they never meet
She sounds lovely
He sounds right out of a dream
If only, if only, if only

Oh, oh, if the right one came
If the right one came along
Oh, I've got this friend
If the right one came
If the right one came along

Oh, I've got this friend
If the right one came along

Sarebbe veramente un peccato
Se non si incontrassero mai
Lei sembra amorevole
Lui sembra uscito da un sogno
Se solo, se solo, se solo ...

...
 

 

 

C’est La Mort

 

 

 

Swan dive down
11 stories high
Hold your breath
Until you see the light

You can sink to
The bottom of the sea
Just don't go without me

Go get lost,
Where no one can be found
Drink so long and
Drink until you drown

Say your goodbyes but
Darling, if you please
Don't go without me

C'est la vie
C'est la mort
You and me
Forevermore

Let's walk down
(Let's walk down)
Where the road, it has no end
(Road has no end)
Steal away
Where only angels tread

Heaven or hell
Or somewhere in between
Cross your heart
To take me when you leave

Don't go
Please don't go
Don't go without me

 

 

 

To Whom It May Concern

Per chi possa essere interessata/o

 

 

Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be
How long will you make me wait?
I don't know how much more I can take

I've missed you
But I haven't met you
Oh, but I want to
How I do

Slowly counting down the days
'Til I finally know your name
The way your hand feels 'round my waist
The way you laugh, the way your kisses taste

I've missed you
But I haven't met you
Oh, but I want to
How I do

How I do

I've missed you
But I haven't met you
Oh, how I miss you
But I haven't met you

Oh, but I want to
Oh, how I want to

Perché sei così lontana da me?
E' tra le mie braccia che tu dovresti stare.
Per quanto tempo mi farai aspettare?
Non so per quanto ancora posso resistere.

Ti ho persa
Ma non ti ho mai incontrata
Oh, ma io lo voglio
E come lo voglio

...

Dear whoever you might be
I'm still waiting patiently

Cara chiunque tu possa essere
Io ti aspetterò ancora pazientemente

 

 

Poison & Wine

Veleno e vino

 

 

You only know what I want you to
I know everything you don't want me to
Your mouth is poison, your mouth is wine
You think your dreams are the same as mine

Ooh, I don't love you but I always will
Ooh, I don't love you but I always will
I don't love you but I always will
I always will

I wish you'd hold me when I turn my back
The less I give, the more I get back
Ooh, your hands can heal, your hands can bruise
I don't have a choice but I still choose you

Ooh, I don't love you but I always will
Ooh, I don't love you but I always will
I don't love you but I always will
Ooh, I don't love you but I always will

I don't love you but I always will
I don't love you but I always will
I don't love you but I always will
I always will, I always will, I always will
I always will, I always will

Tu conosci soltanto quello che io voglio (fare)
Io so tutto quello che tu non vuoi (che io faccia)
La tua bocca è veleno, la tua bocca è vino
Tu pensi che i tuoi sogni sono gli stessi dei miei

....

 

 

My Father's Father

 

 

 

I hear something hanging on the wind
I see black smoke up around the bend
I got my ticket
I'm going to go home

The leaves have changed a time or two
Since the last time the train came through
I got my ticket and I'm going to go home

My father's father's blood is on the track
A sweet refrain drifts in from the past
I got my ticket and I'm going to go home

The winding roads that led me here
Burn like coal and dry like tears
So here's my hope
My tired soul
So here's my ticket
I want to go home
Home
Home

 

 

 

Barton Hollow

 

 

 

I'm a dead man walking here
That's the least of all my fears
Ooh, underneath the water

It's not Alabama clay
Gives my trembling hands away
Ooh, please forgive me, father

Ain't going back to Barton Hollow
Devil gonna follow me 'ever I go
Won't do me no good, washing in the river
Can't no preacher man save my soul

Did that full moon force my hand?
Or that unmarked hundred grand?
Ooh, underneath the water
Ooh, please forgive me, father

Miles and miles in my bare feet
Still can't lay me down to sleep
If I die before I wake
I know the Lord, my soul won't take
Ooh, ooh

I'm a dead man walking
I'm a dead man walking

You keep walking, running, running for miles
Keep walking, running, running for miles
Keep walking, running, running for miles

Ain't going back to Barton Hollow
Devil gonna follow me 'ever I go
Won't do me no good, washing in the river
Can't no preacher man save my soul

 

 

 

Girl With The Red Baloon

 

 

 

There's a pub on the south side of town
Time stands still while there's still wine around
She's the one in the calico
The one who's always and never alone

Oh, did she let him go
Or did the four winds blow him away?
Ooh, does she even know
She's the girl with the red balloon?

Keep her glass full of cheap champagne
She will tell of a man with no name
Smoke and mirrors have done her in
She's in love and she won't be again

Oh, did she let him go
Or did the four winds blow him away?
Oh, does she even know
She's the girl with the red balloon?

So lovely
So lonely
Floating away

Oh, did she let him go
Or did the four winds blow him away?
Oh, does she even know?

Oh, did she let him go
Did the four winds blow him away?
Oh, does she even know
She's the girl, she's the girl with the red balloon?

 

 

 

Falling

Cadendo

 

 

Haven't you seen me sleepwalking?
'Cause I've been holding your hand
Haven't you noticed me drifting?
Oh, let me tell you I am

Tell me it's nothing
And try to convince me
That I'm not drowning
Oh, let me tell you I am

Please, please tell me you know
I've got to let you go
I can't help falling out of love with you

Why am I feeling so guilty
And why am I holding my breath?
I'm worried 'bout everyone but me
And I just keep losing myself

Oh, tell me it's nothing
And try to convince me
That I'm not drowning
Oh, let me tell you I am

Please, please tell me you know
I've got to let you go
I can't help falling out of love with you

Oh, won't you read my mind?
Don't you make me lie here and die here

Oh, please, please tell me you know
I've got to let you go
I can't help falling out of love with you
With you

Oh, haven't you noticed?
And I, I'm sleepwalking

Non mi hai visto camminare nel sonno?
Poiché ti sto tenendo la mano
non hai notato che sto barcollando?
Oh, lasciate che vi dica (chi) sono

Ditemi che non è nulla
E cercare di convincermi
Che io non sto affogando
Oh, lasciate che vi dica (chi) sono

Per favore, per favore dimmi che sai
Devo lasciarti andare
Non posso fare a meno di cadere per amore con te

Perché mi sento così in colpa
E perché sto trattenendo il respiro?
Sono preoccupato per tutti tranne che per me
E io continuo a perdermi

 

 

Birds Of A Feather

Come le piume di un uccello

 

 

Where she walks no flowers bloom
He's the one I see right through
She's the absinthe on my lips
A splinter in my fingertips

But who could do without you?
And who could do without you?


She's the sea I'm sinking in
He's the ink under my skin
Sometimes I can't tell where i am
Where I leave off and he begins

But who could do without you?
And who could do without you?

Oh we're a pretty, pretty pair
Yes, we are
All, all the king's horses
And all of his men
Couldn't tear us apart

Dancing with a ball and chain
But through it all we still remain
Butterflies around a flame
Til ashes, ashes we fade away

Dove lei cammina non sbocciano fiori
Lui è il tipo che si capisce subito ciò che vuol fare
Lei è l'assenzio sulle mie labbra
Una scheggia nelle mie dita

Ma chi potrebbe fare (qualcosa) senza di te?
E chi potrebbe fare (qualcosa) senza di te?

Lei è il mare nel quale sto affondando
Lui è l'inchiostro sotto la mia pelle
A volte non posso dire dove mi trovo
Dove io concludo e lui inizia

Ma chi potrebbe fare (qualcosa) senza di te?
E chi potrebbe fare (qualcosa) senza di te?


Oh, siamo una bella, (proprio) una bella coppia
Sì, noi siamo
Tutti, tutti i cavalli del re
E tutti i suoi uomini
Niente ci potrebbe separare (1)

Ballando con una palla al piede
Ma nonostante tutto rimaniamo ancora
(come) farfalle intorno a una fiamma
Fino a che spariremo finendo in cenere

 

Note

 

Le "mini-traduzioni" di Musica & Memoria hanno lo scopo di fornire al visitatore in breve, con la traduzione il più possibile accurata di alcune strofe più significative, il senso e l'argomento delle canzoni proposte. Sono quindi dirette a chi già conosce, anche se non approfonditamente, la lingua inglese. Come sempre ogni osservazione sulle traduzioni, per definizione sempre opinabili e perfettibili, può essere inviata al webmaster con il contatto indicato nel seguito.

Birds Of A Feather

(1)

Inseparabile come le piume di un uccello, che è il significato della espressione idiomatica adottata come titolo per questa canzone.
 

Musica & Memoria - Settembre 2014 / Tutti i testi sono di John Paul White e Joy Elizabeth Willams (+ Chris Lindsey per Poison & Wine) (c) EMI Publishing / Riproduzione per usi commerciali vietata

CONTATTO

HOME

Musica & Memoria è un sito totalmente gratuito, dedicato alla diffusione della cultura musicale. Testi, note critiche e  traduzioni sono inserite allo scopo di far meglio conoscere in Italia gli artisti trattati. La pubblicazione dei testi originali segue la attuale legge italiana sulle utilizzazioni libere (vedi AVVERTENZE per maggiori dettagli). Scrivere al webmaster per qualsiasi osservazione.