Cambia le impostazioni sulla Privacy

Georges Moustaki - Humblement il est venu

HOME

MENU

   

Humblement il est venu
On ne l'a pas reconnu
Il était mal habillé
Il n'avait pas de souliers
Parce qu'il était pieds nus
On ne l'a pas reconnu

Umilmente è venuto
Non l'abbiamo riconosciuto
Era vestito male
Non aveva le scarpe
Perché era a piedi nudi
Non l'abbiamo riconosciuto

Humblement il est venu
Comme s'il tombait des nues
Il disait des mots très doux
On ne comprenait pas tout
Mais personne n'y a cru
De ceux qui l'ont entendu

Umilmente è venuto
Come se cadesse dalle nuvole
Ha detto parole molto dolci
Non escludeva nessuno
Ma nessuno credeva (ad esse)
Tra coloro che hanno ascoltato

Humblement il est venu
Demander la bienvenue
Demander du pain du vin
Et un lit jusqu'au matin
Il ne voulait rien de plus
Il n'a pourtant rien reçu

Umilmente è venuto
Chiedendo  il benvenuto
Chiedendo il pane del vino
E un letto fino al mattino
Non voleva niente di più
Non ha ricevuto ancora nulla

Humblement il est venu
Humblement a disparu
Ce n'était qu'un étranger
Que pouvait-il bien chercher
Ce n'était qu'un inconnu
On ne l'a pas retenu

Umilmente è venuto
Umilmente è andato via
E rimasto uno straniero
Cosa poteva guardare bene
E stato solo un estraneo
Noi non l'abbiamo trattenuto

Ça fait 2000 ans ou plus
Il n'est jamais revenu
Mais on s'en souvient pourtant
Et tout le monde l'attend

Sono passati 2000 anni o più
Non è mai tornato
Ma chi se ne ricorda, tuttavia,
E tutto il mondo l'aspetta

Les filles pour le recevoir
Se font belles chaque soir
Les enfants parlent de lui
Comme on parle d'un ami

Le ragazze per accoglierlo
Si fanno belle ogni sera
I bambini parlano di lui
Come se parlassero di un amico

Les hommes eux ne disent rien
Mais lui gardent un verre de vin
Il viendra le boire un jour
À la joie et à l'amour

Gli uomini non dicono nulla
Ma tengono da parte un bicchiere di vino
Per (offrirglielo) da bere un giorno
Per la gioia e per l'amore

   
 

© Musica & Memoria Novembre 2016

CONTATTO

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER