Joan Baez - Joe Hill (Tradizionale)

HOME

MENU

 

I dreamed I saw Joe Hill last night,

Ho sognato di aver visto Joe Hill ieri notte

alive as you and me.

Vivo come (lo siamo) tu ed io

Says I "But Joe, you're ten years dead"

Dicevo “Ma Joe, tu sei morto da dieci anni”

"I never died" said he,

“Io non sono mai morto” disse lui

"I never died" said he.

“Io non sono mai morto” disse lui

 

 

"The Copper Bosses killed you Joe,

“I padroni del rame ti hanno ammazzato Joe, (1)

they shot you Joe" says I.

Ti hanno sparato, Joe”, dissi io.

"Takes more than guns to kill a man"

“Ci vuole più che un fucile per ammazzare un uomo”

Says Joe "I didn't die"

Joe disse “Io non sono morto”

Says Joe "I didn't die"

Joe disse “Io non sono morto”

 

 

And standing there as big as life

Ed ergendosi lì forte come la vita

and smiling with his eyes.

E ridendo con i suoi occhi

Says Joe "What they can never kill

Joe disse “Quello che loro non possono mai uccidere

went on to organize,

È arrivare ad organizzarsi”

went on to organize"

E' arrivare ad organizzarsi"

 

 

From San Diego up to Maine,

Da San Diego fino al Maine (2)

in every mine and mill,

In ogni miniera ed in ogni officina

where working-men defend there rights,

Dove i lavoratori difendono i loro diritti

it's there you find Joe Hill,

Lì troverai Joe Hill

it's there you find Joe Hill!

Lì troverai Joe Hill!

 

 

I dreamed I saw Joe Hill last night,

Ho sognato di aver visto Joe Hill ieri notte

alive as you and me.

Vivo come tu ed io

Says I "But Joe, you're ten years dead"

Dicevo “Ma Joe, tu sei morto da dieci anni”

"I never died" said he,

“Io non sono mai morto” disse lui

"I never died" said he.

“Io non sono mai morto” disse lui

   

 

Note

 

(1)   I padroni delle miniere di rame o i sorveglianti

(2)   Quindi dalla estrema costa Sud-Ovest alla estrema costa Nord-Est degli USA

Il tema della canzone, con il personaggio simbolico che incarna il desiderio di giustizia degli operai, minatori e contadini USA, è molto vicino a quello raccontato da Bruce Springsteen nella canzone The Ghost Of Tom Joad, a sua volta una citazione del protagonista del celebre romanzo di John Steinbeck "Furore", dal quale è stato tratto il celebre film omonimo (in originale Grapes Of Wrath: grappoli d'odio) del 1940 di John Ford, con Henry Fonda come protagonista nella parte di Tom Joad.

 

Ads by Google

© Traduzione Alberto Maurizio Truffi 2002 - Musica & Memoria / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME