Cambia le impostazioni sulla Privacy
Velvet Underground - Sunday Morning |
|
|
Sunday morning, praise the dawning |
Domenica mattina, la gloria dell'alba, |
Watch out, the world's behind you |
Fai attenzione, il mondo (intero) è alle tue
spalle |
Sunday morning and I'm falling |
Domenica mattina e sto cadendo |
Watch out, the world's behind you |
Fai attenzione, il mondo (intero) è alle tue
spalle |
|
|
Watch out, the world's behind you |
Fai attenzione, il mondo (intero) è alle tue
spalle |
Sunday morning |
Domenica mattina |
Tweet |
|
|
|
Note |
|
Una splendida canzone scritta da Lou Reed per l'album di esordio del suo primo gruppo, i Velvet Underground. L'album, prodotto da Andy Wharol, è uscito nel marzo del 1967 con il titolo "The Velvet Underground and Nico" e, pur non avendo ottenuto un grande riscontro di vendite all'epoca, ha avuto una grande influenza nella storia della musica rock. Wharol aveva curato (ovviamente) la immagine grafica dell'album disegnando la celebre copertina con la banana (a lato) che, nella prima edizione dell'LP, era sbucciabile realmente tramite uno sticker distaccabile.
Nel gruppo, oltre alla cantante tedesca Nico (Christa
Päffgen) e a Lou Reed al canto e alla chitarra, era
presente anche John Cale al piano e basso elettrico. Avvertenze per chi
voglia conoscere i Velvet partendo da questo disco e da questa canzone: il
resto dell'album è molto più rock. |
La canzone parla di una tranquilla Domenica, il giorno senza obblighi, nel quale nessun dovere ci chiama? Oppure del faticoso riemergere dai fumi e dai postumi di un intenso e prolungato sabato sera? Oppure di uno stato di depressione, reso ancora più eclatante da un giorno di forzata solitudine e di interruzione dagli impegni della settimana? |
Come è avvenuto per molte altre celebri canzoni e poesie ognuno ha la sua personale Sunday Morning. La interpretazione più probabile è la terza, in linea e in coerenza con il resto della produzione dei Velvet Underground, ma la maggior parte di noi ha colto una dolce e compiaciuta malinconia, e nulla vieta di usarla come sveglia per una pigra Domenica, da dedicare totalmente a noi stessi. |
|
|
Contenuti Correlati |
|
© Musica & Memoria / Novembre 2007 / Testo originale di Lou Reed riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi AVVERTENZE) / Traduzione di A. Truffi / Copia per usi commerciali non consentita |
|
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |