Cambia le impostazioni sulla Privacy
The Civil Wars - Barton Hollow (2011) |
1. 20 Years* -
3:02 |
20 Years |
20 anni |
|
|
There's a note underneath
your front door There's no reasons, no
excuses In the meantime, I'll be
waiting |
C'è un
biglietto dietro la tua porta di casa |
|
|
I’ve Got This Friend |
Io ho questo amico/a |
|
|
I've got this friend Oh, I've got this friend Oh, if the right one came |
Io ho
questo amico |
Oh, I have got this
friend Oh, I've got this friend Oh, if the right one came |
Io ho
questa amica |
It'd be such a shame Oh, oh, if the right one
came Oh, I've got this friend |
Sarebbe
veramente un peccato |
|
|
C’est La Mort |
|
|
|
Swan dive down You can sink to Go get lost, Say your goodbyes but C'est la vie Let's walk down Heaven or hell Don't go |
|
|
|
To Whom It May Concern |
Per chi possa essere interessata/o |
|
|
Why are you so far from
me? I've missed you Slowly counting down the
days I've missed you How I do I've missed you Oh, but I want to |
Perché sei
così lontana da me? |
Dear whoever you might be |
Cara
chiunque tu possa essere |
|
|
Poison & Wine |
Veleno e vino |
|
|
You only know what I want
you to Ooh, I don't love you but
I always will I wish you'd hold me when
I turn my back Ooh, I don't love you but
I always will I don't love you but I
always will |
Tu conosci
soltanto quello che io voglio (fare) Ooh, Io non ti amo ma
sempre lo vorrò |
|
|
My Father's Father |
|
|
|
I hear something hanging
on the wind The leaves have changed a
time or two My father's father's
blood is on the track The winding roads that
led me here |
|
|
|
Barton Hollow |
|
|
|
I'm a dead man walking
here It's not Alabama clay Ain't going back to
Barton Hollow Did that full moon force
my hand? Miles and miles in my
bare feet I'm a dead man walking You keep walking, running,
running for miles Ain't going back to
Barton Hollow |
|
|
|
Girl With The Red Baloon |
|
|
|
There's a pub on the
south side of town Oh, did she let him go Keep her glass full of
cheap champagne Oh, did she let him go So lovely Oh, did she let him go Oh, did she let him go |
|
|
|
Falling |
Cadendo |
|
|
Haven't you seen me
sleepwalking? Tell me it's nothing Please, please tell me
you know Why am I feeling so
guilty Oh, tell me it's nothing Please, please tell me
you know Oh, won't you read my
mind? Oh, please, please tell
me you know Oh, haven't you noticed? |
Non mi hai
visto camminare nel sonno? |
|
|
Birds Of A Feather |
Come le piume di un uccello |
|
|
Where she
walks no flowers bloom |
Dove lei
cammina non sbocciano fiori Ma chi
potrebbe fare (qualcosa) senza di te? Lei è il
mare nel quale sto affondando Ballando
con una palla al piede |
Note |
||
|
||
Le "mini-traduzioni" di Musica & Memoria hanno lo scopo di fornire al visitatore in breve, con la traduzione il più possibile accurata di alcune strofe più significative, il senso e l'argomento delle canzoni proposte. Sono quindi dirette a chi già conosce, anche se non approfonditamente, la lingua inglese. Come sempre ogni osservazione sulle traduzioni, per definizione sempre opinabili e perfettibili, può essere inviata al webmaster con il contatto indicato nel seguito. |
||
Birds Of A Feather |
(1) |
Inseparabile come le piume di un uccello, che è il significato della espressione idiomatica adottata come titolo per questa canzone. |
Musica & Memoria - Settembre 2014 / Tutti i testi sono di John Paul White e Joy Elizabeth Willams (+ Chris Lindsey per Poison & Wine) (c) EMI Publishing / Riproduzione per usi commerciali vietata |
||
Musica & Memoria è un sito totalmente gratuito, dedicato alla diffusione della cultura musicale. Testi, note critiche e traduzioni sono inserite allo scopo di far meglio conoscere in Italia gli artisti trattati. La pubblicazione dei testi originali segue la attuale legge italiana sulle utilizzazioni libere (vedi AVVERTENZE per maggiori dettagli). Scrivere al webmaster per qualsiasi osservazione. |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |