Cambia le impostazioni sulla Privacy
Please Please Me dei Beatles in italiano |
|
|
Tu vuoi che parli un
po' l'inglese Con queste frasi
voglio dire Vieni più vicino, in
inglese o in italiano che importa? Tu vuoi che parli un
po' l'inglese (Fausto Leali - Disco Jolly - J 20209 - 1 luglio 1963) |
|
Beatles - Please Please Me |
|
Last night I
said these words to my girl You don't need
me to show the way, love I don't want
to sound complaining Last night I
said these words to my girl © 1962 Dick james Music Limited, 1 Sussex Place, London W6. |
|
Per piacere, fammi felice |
|
La notte
scorsa ho detto queste parole alla mia ragazza: Non hai
bisogno che ti mostri il mio amore Non voglio far
pensare che mi lamenti La notte
scorsa ho detto alla mia ragazza queste parole Autori: Lennon / McCartney |
|
Note |
|
(1) Gioco di parole tra l'avverbio "please" (per favore) e il verbo transitivo "to please" (soddisfare qualcuno). La traduzione proposta è un po' libera ma rende il senso nella nostra lingua. |
|
© Musica & Memoria Settembre 2014 / Testo originale italiano di Daniele Panzuti (Danpa) trascritto e riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |