Cambia le impostazioni sulla Privacy

To Sir, With Love - Lulu (1967)

HOME

MENU

   

Those schoolgirl days of telling tales and biting nails are gone
But in my mind I know they will still live on and on
But how do you thank someone who has taken you from crayons to perfume?
It isn't easy, but I'll try

Sono finiti quei giorni da studentessa tra srorie e unghie conficcate
Ma nella mia mente so che vivranno ancora e ancora
Ma come fai a ringraziare qualcuno che ti ha condotto dai pastelli al profumo?
Non è facile, ma ci proverò

If you wanted the sky I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high 'To Sir, With Love'

Se volessi il cielo, lo scriverei nel cielo in lettere
Una scritta che sarebbe arrivata a mille piedi di altezza "Per lei, signore, con amore"

The time has come for closing books and long last looks must end
And as I leave I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right from wrong and weak from strong
That's a lot to learn, but what can I give you in return?

È arrivato (infine) il momento di chiudere i libri e gli ultimi ultimi sguardi si devono distogliere
E mentre me ne vado so che sto lasciando il mio migliore amico
Un amico che mi ha insegnato (a distinguere) il bene dal male e il debole dal forte
C'è stato molto da imparare, ma cosa posso darti in cambio?

If you wanted the moon I would try to make a start
But I would rather you let me give my heart 'To Sir, With Love'

Se volessi la luna, proverei a iniziare (a dartela)
Ma preferirei che mi permettessi di dare il mio cuore "A lei signore, con amore"

 

Note

La maggior parte delle canzoni, quasi tutte, anzi, hanno per argomento l'amore tra due persone, e come sotto-genere, l'abbandono e la fine di un amore. Ma esistono anche canzoni dedicate a temi decisamente meno consueti, e che hanno avuto nonostante ciò un buon successo. Come questa della cantante scozzese Lulu (Marie McDonald McLaughlin Lawrie) dedicata a un insegnante rimasto nel cuore. Non ce ne sono sicuramente molte altre.
La canzone, composta dal cantautore inglese Mark London sul testo del paroliere Donald Blackstone, faceva parte della colonna sonora del film omonimo (titolo italiano, fuorviante, La scuola della violenza) e l'insegnante, di una scuola medio-superiore nel film, era Sidney Poiter. Ottimo successo in USA per la canzone To Sir, With Love, 5 settimane al n.1.

 

© Musica & Memoria Maggio 2020 / Traduzione Alberto Maurizio Truffi / Testo originale inglese di Donald Blackstone riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER