Cambia le impostazioni sulla Privacy
La Malagueña |
|
|
Ci sono canzoni che tutti conoscono tanto che sono credute popolari, altre che sono di origine popolare ma poi qualcuno è riuscito ad accamparci i diritti sopra per sé e per i discendenti. Nel seguito la storia della notissima La Malagueña da una approfondita ricerca di Ignazio Sulis. |
|
La ricerca di Ignazio Sulis |
|
« Malagueña
Salerosa (briosa donna di Malaga) conosciuta normalmente
come “La Malagueña” (ma esiste
anche una canzone cubana con lo stesso nome, da non confondere con
questa), è una
canzone popolare appartenente al genere musicale "ranchero"
(ovviamente da ranch, letteralmente "proprietario di ranch")
proveniente dalla regione “Huasteca”, situata nella parte
nord-orientale del Messico. Probabilmente nata in ambienti di
allevatori di bestiame, così come per la musica country o western
per i cow boys statunitensi, o gringos, come venivano definiti nella
cultura messicana e in gran parte dell’America latina.
I contestatori, in contrapposizione
agli autori che si dichiaravano proprietari dell’opera, trovavano
facile asserire che quello o quell’altro brano era già noto anni
prima della data di composizione dichiarata, per cui spesso per
invidia, ma anche per l’assenza di prove documentali autentiche,
erano autorizzati a pensare che quel brano era noto ancor prima e
che faceva parte della tradizione popolare e queste traversie spesso
finivano in tribunale. Dal punto di vista legale la canzone risulta pubblicata nel 1947 dai compositori e autori messicani Pedro Galindo Galarza e Elpidio Ramirez Burgos, ma al momento non è noto che sia esistito un supporto sonoro da loro registrato, cantato o semplicemente suonato e se abbiano registrato soltanto il testo e lo spartito.
Approfondendo la ricerca per
verificare quanto di vero ci potesse essere sul fatto che questa
canzone era già nota al pubblico prima del 1947, con mia meraviglia
si scopre che “La Malagueña” era già stata registrata in precedenza
per la colonna sonora di un film messicano del 1946, dal titolo “Enamorada”,
di cui esiste anche un video in YouTube dove viene interpretata dal
gruppo messicano “Trio Calaveras”, uno dei gruppi pionieri
interpreti della musica ranchera.
Ma un’altra registrazione attestata di
questo brano risulta precedente di molto al 1946. Un altro gruppo
messicano che si chiamava proprio “Los Rancheros”, come da catalogo
DECCA, serie 10000 ha pubblicato infatti questa canzone su 78 giri
Decca - 10419 lato B nel 1939. La registrazione è confermata dal
catalogo pubblicato nel sito “Stanford University Libraries” dove
sono riportati i dati del singolo 78 giri “Ahora Seremos Felices”,
il cui lato B è “La Malagueña”.
Concludo con questa storia
ingarbugliata con la convinzione che i due autori dichiarati
acquisirono il diritto su questo classico e notissimo brano
musicale, probabilmente per aver rielaborato il testo e arrangiato
la musica e per averlo depositato, quindi “La Malagueña” come già
detto, è nata dalla tradizione popolare in quanto già esistente
ancora prima del 1947, anno della pubblicazione dei due autori
messicani come sopra, ma anche prima del 1946, anno di pubblicazione
del film “Enamorada”. |
|
La registrazione SACM |
|
|
|
Il testo e la traduzione |
|
Que
bonitos ojos tienes |
Hai
bellissimi occhi |
Musica & Memoria Dicembre 2015 |
CONTATTO |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |