Cambia le impostazioni sulla Privacy

Fabulous Four - Quello con gli occhiali (Get Out Of My Life, Woman) (1966)

HOME

COVERS

 

Quello con gli occhiali
quello bravo quello buono

 

Quello tanto triste
quello ricco, nato bene
Quello che mi ha fatto
ve lo giuro non perdono

Mi ha portato via
la ragazza, che era mia
Senza far rumore
mi ha lasciato senza amore
Ehi!

Quella brutta faccia
Buon amico ... che bestiaccia
Uauuh!

(assolo chitarra elettrica)

Quello con gli occhiali
quello primo della classe
tanto timidino
ha imbrogliato le matasse
proprio non sapevo quale scherzo combinasse

Lo prendevo in giro
lui rideva e non parlava
e la mia ragazza piano piano mi soffiava

Quello con gli occhiali
era un lupo e non scherzava
Quello con gli occhiali
era un lupo e non scherzava
Quello con gli occhiali
era un lupo e non scherzava
Ehi!

 

Note

 

Singolo italiano pubblicato dalla casa discografica Fontana con numero di catalogo TF 268013. Cover di un R&B USA dal titolo Get Out Of My Life, Woman, scritto da Allen Touissant e portato al successo nel 1966 dal cantante nero Lee Dorsey, ma interpretato poi da molti altri cantanti e gruppi. Per Dorsey, che aveva già ottenuto un ottimo successo (top-10 generale e #1 R&B per il suo primo singolo Ya Ya nel 1962) anche questo era stato un brano fortunato (top-50 e #5 R&B) prima di un suo altro grande successo R&B, Working In The Coal Mine. La sua canzone più nota da noi è però di genere diverso, revival anni '30, si chiama Holy Cow, scritta anche questa da Touissant, compositore e musicista noto e profilico del genere R&B e dintorni, è arrivata da noi grazie alla fortunata versione di Patty Pravo del 1967 (Qui e là).
Testo italiano della versione italiana di Get Out Of My Life, Woman di Luciano Beretta, del tutto inventato ed avulso dall'originale, come si intuisce già dal titolo. I Fabulous Four, un nome molto impegnativo che alludeva evidentemente ai Beatles, e che rende ora piuttosto difficile trovare informazioni su di loro (perché sommerse da quelle dedicate ai loro ben più celebri quasi omonimi), erano un gruppo beat svedese, di Stoccolma per la precisione, attivo tra il 1965 e il 1968, che aveva raccolto alcuni successi in patria e che evidentemente era approdato anche in Italia con questa cover. Notevole il battito sia dell'originale sia, tutto sommato, della cover. Molte altre versioni in inglese, la più nota, anche se successiva (1968), quella ancora più percussiva e quasi psichedelica degli Iron Butterfly. Per il ritmo ossessivo questa notevole canzone di Touissant è considerata anche un prototipo del futuro rap. Ascoltare in proposito soprattutto la versione di Solomon Burke. Notevole anche una interpretazione proto funk dal vivo, sempre del 1968, eseguita dai Kingsmen, il gruppo rimasto famoso per Louie, Louie (tema del film Animal House).

 

Get Out of My Life, Woman (1966)

 

Get out of my life, woman
You don't love me no more
Get out of my life, woman
You don't love me no more
Get out of my life, woman
You don't love me no more

Esci dalla mia vita, donna
(Visto che) non mi ami più
(Allora) esci dalla mia vita, donna
Non mi ami più
Esci dalla mia vita, donna
Non mi ami più

Get out of my eyes teardrops
I gotta see my way around
Get out of my eyes teardrops
I gotta see my way around
Get out of my life heartache
I got heartaches by the pound
(These days)

Non uscite più dai miei occhi, lacrime
Devo capire come orientarmi
Non uscite più dai miei occhi, lacrime
Devo capire come orientarmi
Esci dalla mia vita, amarezza
Ho avuto libbre di amarezza
(In questi giorni)

Walk on, walk on
Walk on, walk on
Yeah, walk on

Alza i tacchi (donna), alza i tacchi
Alza i tacchi (donna), alza i tacchi
Sì, alza i tacchi

Get off my ladder, woman
I gotta climb up to the top
Get off my ladder, woman
I gotta climb up to the top
Get off my ladder, woman
You know that I can't stop

Togliti dalla mia scala, donna
Devo salire fino in cima
Togliti dalla mia scala, donna
Devo salire fino in cima
Togliti dalla mia scala, donna
Sai che non posso fermarmi

I can't stop
I can't stop
I can't stop
I can't stop

Non posso fermarmi (smettere di salire)
Non posso fermarmi
Non posso fermarmi
Non posso fermarmi

Get out of my life, woman
I gotta be moving on
Get out of my life, woman
I gotta be moving on
Get out of my life, woman
It's so long

Esci dalla mia vita, donna
Devo andare avanti
Esci dalla mia vita, donna
Devo andare avanti
Esci dalla mia vita, donna
È un addio

Bye, bye, bye, bye
So long
Bye, bye, bye, bye
So long
Little darlin' goodbye
So long, so long

Ti saluto, ti saluto, ti saluto
Addio
Ti saluto, ti saluto, ti saluto
Addio
Mia piccola cara, addio
Addio, addio

Twenty long years
Little darlin'
That I spent with you
Twenty long years
That we shared a home
Twenty long years
Little darlin'
Now
I'm black and blue
Twenty long years
Now
I'm back on my own

Venti lunghi anni
piccola cara
Che ho passato con te
Venti lunghi anni
Nei quali siamo stati nella stessa casa
Venti lunghi anni
piccola cara
(E) adesso
Sono pieno di lividi
Venti lunghi anni
(E) adesso
Sono di nuovo per fatti miei

Bye, bye
So long
Bye, bye
So long

Ti saluto
Addio
Ti saluto
Addio

 

 

 

© Musica & Memoria Agosto 2013 - 2022 (Traduzione originale) / Testo italiano originale di Beretta trascritto da A.M. Truffi, riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

REVISIONI

HOME

 

Creative Commons License
Questa opera è pubblicata sotto una Licenza Creative Commons.

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER