Cambia le impostazioni sulla Privacy

Camaleonti - Senza di te che farò (It's A Man World)

BLOG

HOME

MENU

 

Senza di te che farò
senza di te come vivrò
eri la mia vita,
lo so,
io no! io non vivrò

Se tu,
fossi andata via
quando io ero un uomo
io certo no
io non avrei mai pianto
ma sei andata via
ora che sono un bambino
un bambino che cerca solo
solo il tuo sorriso
e tu non sai

No! tu non lo sai
che non vivrò, oh no
senza te

Ma un giorno forse io ci riuscirò
a scordare il mondo
che ho costruito
con le tue bugie
e sono un uomo allora sei
e non più il bambino
che ora piange
e non vive
non vive senza di te

E sono un uomo
ma adesso io piango, piango
perché non sei qui' con me

Lo sai
ma non torni più
Lo sai
ma non torni più

   

(Testo italiano probabilmente di Beretta e Del Prete)

 

   

Note

 

Siamo ormai nel 1967 e anche i Camaleonti, pionieri del beat in Italia, devono virare verso il nuovo genere, il R&B, almeno provvisoriamente, perché di lì a molto poco il loro approdo sarà il pop più pieno e convinto.
Il brano originale è un super classico di uno dei grandi campioni del R&B, proprio It's a man's man's man's world di James Brown. Mario Lavezzi si impegna molto per cercare di rendere l'impatto della versione originale del grande James Brown, ma non è aiutato dalla traduzione italiano, che travisa totalmente l'originale e non sfrutta affatto l'idea che ne è alla base e che rende ancor più interessante questa canzone. Nella foto di copertina i Camaleonti nel 1967, in piedi da sinistra Paolo Di Ceglie (batteria), Mario Lavezzi (voce e chitarra) e Livio Macchia (chitarra), inginocchiati Antonio "Tonino" Cripezzi (tastiere) e Gerardo Manzoli (basso elettrico) (cliccare per ingrandire l'immagine).

 

James Brown - It’s A Man’s, Man’s World

 

This is a man's world, this is a man's world
But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl

You see, man made the cars to take us over the road
Man made the trains to carry heavy loads
Man made electric light to take us out of the dark
Man made the boat for the water, like Noah made the ark

This is a man's, a man's, a man's world
But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl

Man thinks about a little baby girls and a baby boys
Man makes then happy 'cause man makes them toys
And after man has made everything, everything he can
You know that man makes money to buy from other man

This is a man's world
But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl

He's lost in the wilderness
He's lost in bitterness

(Testo: Betty Jean Newsome)

 

© Musica & Memoria 2010 / Testi originali italiano e inglese trascritti e riprodotti per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

TRAVELS

NEWS

ENGLISH

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER