Cambia le impostazioni sulla Privacy
BrucelSpringsteen |
Human touch (1992) |
||
(*) Traduzioni disponibili sul sito Loose-ends |
|||
We let it all slip away In the end what you don't surrender Well the world just strips away Girl, ain't no kindness in the face of strangers Ain't gonna find no miracles here Well you can wait on your blesses my darlin' But I got a deal for you right here I ain't lookin' for praise or pity I ain't comin' 'round searchin' for a crutch I just want someone to talk to And a little of that Human Touch Just a little of that Human Touch Ain't no mercy on the streets of this town Ain't no bread from heavenly skies Ain't nobody drawin' wine from this blood It's just you and me tonight Tell me, in a world without pity Do you think what I'm askin's too much I just want something to hold on to And a little of that Human Touch Just a little of that Human Touch Oh girl that feeling of safety you prize Well it comes at a hard hard price You can't shut off the risk and the pain Without losin' the love that remains We're all riders on this train So you've been broken and you've been hurt Show me somebody who ain't Yeah, I know I ain't nobody's bargain But, hell, a little touchup and a little paint... You might need somethin' to hold on to When all the answers, they don't amount to much Somebody that you could just to talk to And a little of that Human Touch Baby, in a world without pity Do you think what I'm askin's too much I just want to feel you in my arms Share a little of that Human Touch Feel a little of that Human Touch Give me a little of that Human Touch |
|
Rode through forty nights of the gospels' rain |
|
|
First
time I crossed my heart |
La prima volta che ho fatto la croce sul cuore (1) |
Second
time I crossed my heart |
La seconda volta che ho fatto la croce sul cuore |
Well
you may think the world's black and white |
Beh, potresti pensare che il mondo è in bianco e nero |
Little
boys little girls Well
life ain't nothin' |
I ragazzi, le ragazze |
(Bruce Springsteen / Sonny Boy Williamson) |
|
|
Io ero il tuo grand’uomo |
I was your prince charming |
Io ero il tuo principe azzurro |
King on a white horse hey now look how far |
Un re sul cavallo bianco, ehi guarda ora quanto è lontano (quel tempo) |
I've fallen I tried to trick you yeah but baby you got wise |
Sono caduto, ho tentato di ingannarti, si, ma tu sei stata accorta, tesoro |
You cut me right down to size |
Mi hai riportato alla mia giusta misura |
Now I'm just a fool in Gloria's eyes |
Ora sono soltanto uno stupido agli occhi di Gloria |
|
|
Swore I'd get you back |
Ho giurato che ti avrei riconquistata |
I was so sure I'd get you back like |
Ero così sicuro che ti avrei riportata indietro |
I done so many times before |
Come avevo fatto molte volte in precedenza |
A little sweet talk to cover over all of the lies |
Un discorsetto dolce per coprire tutte le bugie |
You came runnin' back but to my surprise |
Tu sei tornata indietro di corsa ma con mia sorpresa |
Well there's somethin' gone in Gloria's eyes |
C’era qualcosa di finito negli occhi di Gloria |
|
|
Well in the dark when it was just me and you |
Bene, nella oscurità quando c’eravamo solo tu ed io |
I asked the question that I knew the answer to |
Ho fatto la domanda della quale sapevo già la risposta |
Is that a smile my little dolly on the shelf |
È un sorriso, mia bambolina sullo scaffale |
Tell me is that a smile |
Dimmi, è un sorriso |
Or is it somethin' else? |
O è qualcosa di diverso? |
Now I work hard to prove my love is true |
Ora lavoro duramente per dimostrare che il mio amore è sincero. |
|
|
Now I work hard and I bring it on home to you |
Ora lavoro duramente e lo porto a casa per te |
At night I pray as silently you lie |
La notte prego così in silenzio come tu riposi |
Some day my love again will rise |
Talvolta il mio amore si rialza ancora |
Like a shining torch in Gloria's eyes |
Come una torcia fiammeggiante negli occhi di Gloria |
I was your big man your prince charming |
Ero il tuo grand’uomo, il tuo principe azzurro |
King on a white horse now look how far I've fallen |
Il re su un cavallo bianco, ora guarda quanto lontano sono caduto |
Ol' catfish in the lake we called him Big Jim When I was a kid my only wish ws to get my line in him Skipped church one Sunday rowed out and throw'd in my line Jim took that hook pole and me right over the side Went driftin' down past old tires and rusty cans of beer The angel of the lake whispered in my ear "Before you choose your wish son You better think first With every wish there comes a curse." I fell in love with beautiful Doreen She was the prettiest thing this old town'd ever seen I courted her and I made her mine But I grew jealous whenever another man'd Come walkin' down the line And my jealousy made me treat her hard and cruel She sighed, "Bobby oh Bobby you're such a fool. Don't you know before you choose your wish You'd better think first 'Cause with every wish there comes a curse." These days I sit around and laugh At the many rivers I've crossed But on the far banks there's always another forest Where a man can get lost Well there in the high trees love's bluebird glides Guiding us 'cross to another river on the other side And there someone is waitin' with a look in her eyes And though my heart's grown weary And more than a little bit shy Tonight I'll drink from her waters to quench my thirst And leave the angels to worry With every wish there comes a curse. |
Well I've been a losin' gambler Just throwin' snake eyes Love ain't got me downhearted I know up around the corner lies My fool's paradise In just another roll of the dice All my elevens and sevens been comin' up Sixes and nines But since I fell for you baby Been comin' on changin' times They're waitin' over the rise Just another roll of the dice I've stumbled and I know I made my mistakes But tonight I'm gonna be playin' for all of the stakes Well it's never too late so come on girl The tables are waiting You and me and lady luck well tonight We'll be celebrating Drinkin' champagne on ice In just another roll of the dice High-rollers lay down your bets and I'll raise 'em Well I know the odds ain't in my favor Maybe I'm just a clown throwin' down Lookin' to come up busted I'm a thief in the house of love And I can't be trusted Well I'll be makin' my heist In just another roll of the dice Just another roll of the dice Move on up Come on seven Roll me baby In this fool's heaven.
|
|
Mister
Trouble come walkin' this way |
Signor Problema vieni camminando |
Ain't no church bells ringing |
Non c'è bisogno di suonare le campane
della chiesa |
I built a shrine in my heart it wasn't pretty to see |
Ho costruito un santuario nel mio cuore,
non era abbastanza per vedere |
Ain't no church bells ringing |
Non c'è bisogno di suonare le campane
della chiesa |
Well tonight I just wanna shout |
Beh, stanotte voglio solo gridare |
Well tonight I just wanna shout |
Beh, stanotte voglio solo gridare |
I wanna find some answers I wanna ask for some help |
Voglio trovare alcune risposte, voglio
chiedere un po' di aiuto |
Ain't no church bells ringing |
Non c'è bisogno di suonare le campane
della chiesa |
(Bruce Springsteen / Roy Bittan) |
|
|
Hai detto che mi avresti dato solo un bacetto |
Said
you'd take me for a little dance |
Hai detto che mi avresti preso solo per ballare un
po' |
Well
now I don't wanna be greedy |
Bene, ora, io non voglio essere avido |
Now
I only got a little time |
Ora ho solo avuto un po' di tempo |
Play with all of his toys But takin' care of you darlin' Ain't for one of the boys Oh there's somethin' in your soul That he's gonna rob And lovin' you baby lovin' you darlin' Lovin' you woman is a man's man's job Lovin' you's a man's job baby Lovin' you's a man's job Lovin' you's a man's job baby Lovin' you's a man's job Well now his kisses may thrill Those other girls that he likes But when it comes to treatin' A real woman right Well of all of his tricks No they won't be enough 'Cause lovin' you baby lovin' you woman Lovin' you darlin' is a man's man's job Lovin' you's a man's job baby Lovin' you's a man's job Lovin' you's a man's job baby Lovin' you's a man's job You're dancin' with him he's holding you tight I'm standing here waitin' to catch your eye Your hand's on his neck as the music sways All my illusions slip away Now if you're lookin' for a hero Someone to save the day Well darlin' my feet They're made of clay But I've got something in my soul And I wanna give it up But gettin' up the nerve Gettin' up the nerve Gettin' up the nerve is a man's man's job Lovin' you's a man's job baby Lovin' you's a man's job Lovin' you's a man's job woman Lovin' you's a man's job. |
I
love to see the cottonwood blossom |
Il lungo addio |
|
|
|
My soul went walkin' but I stayed here |
La mia anima è uscita a passeggiare ma io sono rimasto qui |
Feel like I been workin' for a thousand years |
Mi sento come se avessi lavorato per mille anni |
Chippin' away at this chain of my own lies |
Come se fossi spezzato in questa catena delle mie stesse bugie |
Climbin' a wall a hundred thousand miles high |
Come se avessi scalato un muro alto mille miglia |
Well I woke up this morning on the other side |
Bene, stamattina mi sono svegliato dalla parte sbagliata |
Yeah yeah this is the long goodbye |
Si, si, questo è il lungo addio |
Hey yeah this is the long goodbye |
|
|
|
Same old faces it's the same old town |
Vecchi visi, è la solita vecchia città |
What once was laughs is draggin' me now |
Quello che una volta mi faceva ridere ora mi annoia |
Wailin' on rain hangin' on for love |
Lamentarsi per la pioggia, aspettare l’amore |
Words of forgiveness from some God above |
Parole di assoluzione da qualche Dio sopra di noi |
Ain't no words of mercy comin' from on high |
Non arrivano parole di pietà dall’alto |
Oh no just a long goodbye |
Oh, no, solo un lungo addio |
Yeah yeah just one long goodbye |
Si, si, solo un lungo addio |
|
|
Well I went to leave twenty years ago |
Bene, ho deciso di andare via venti anni fa |
Since then I guess I been packin' kinda slow |
Da allora penso di aver fatto i bagagli un po’ lentamente |
Sure did like that admirin' touch |
|
Guess I like'd it a little too much |
|
|
|
The moon is high and here I am |
La luna è alta in cielo ed eccomi qua |
Sittin' here with this hammer in hand |
Seduto con questo martello in mano |
One more drink oughta ease the pain |
Un altro drink dovrebbe alleviare il dolore |
Starin' at that last link in the chain |
Guardando l’ultimo anello della catena |
Well let's raise our glass and let this hammer fly |
Bene, alziamo il bicchiere e facciamo volare questo martello |
Hey yeah this is the long goodbye |
Si, si, questo è il lungo addio |
Hey yeah this is the long goodbye |
Si, si, questo è il lungo addio |
Kiss me baby and we're gonna fly |
Baciami, tesoro, e noi prenderemo il volo |
Hey yeah this is the long goodbye |
Si, si, questo è il lungo addio |
Yeah yeah this is the long goodbye |
Si, si, questo è il lungo addio |
Hey yeah this is the long goodbye |
Ehi, si questo è il lungo addio |
Kiss me baby 'cause we're gonna ride |
Baciami, tesoro, perché noi prenderemo il volo |
Yeah yeah this is the long goodbye |
questo è il lungo addio |
Took my baby to a picture show Found a seat in the back row Sound came up lights went down Rambo he was blowin' 'em down I don't need no gun in my fist baby All I need is your sweet kiss To get me feelin' like a real man Feelin' like a real man Well you can beat on your chest Hell any monkey can But you got me feelin' like a real man Oh feelin' like a real man Me and my girl Saturday night Late movie on channel five The girls were droppin' they're droppin' like flies To some smooth talkin' cool walkin' private eye I ain't got no nerves of steel But all I got to know is if your love is real To get me feelin' like a real man Oh feelin' like a real man Well you can beat on your chest Hell any monkey can But you got me feelin' like a real man Oh feelin' like a real man I ain't no fighter that's easy to see And as a lover I ain't goin' down in history But when the lights go down and you pull me close Well I look in your eyes and there's one thing I know Baby I'll be tough enough If I can find the guts to give you all my love Then I'll be feelin' like a real man Feelin' like a real man Well you can beat on your chest Hell any monkey can You got me feelin' like a real man Oh feelin' like a real man Yeah I beem feelin' like a real man Feelin' like a real man. |
Pony boy pony boy Won't you be my pony boy Giddy-up giddy-up giddy-up whoa My pony boy Ride with me ride with me Won't you take a ride with me Underneath the starry sky My pony boy O'er the hills and through the trees We'll go ridin' you and me Giddy-up giddy-up giddy-away My pony boy Down into the valley deep 'Neath the eaves we will sleep Sky of dreams up above My pony boy.
(Trad./Arr. Bruce Springsteen) |
|
Note |
|
(1) |
L'espressione tipica in inglese è "Cross my heart, and hope to die", in italiano "Giuro sul mio cuore, potessi morire" oppure "Faccio una croce sul cuore". |
(2) |
L'espressione in inglese sarebbe "una fredda e difficile corsa". |
(3) |
Traduzione a senso, se qualcuno ne ha una migliore ci scriva. |
Testi di Bruce Springsteen salvo ove diversamente specificato / Riproduzione per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Riproduzione per usi commerciali non consentita |
IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER |
PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER |