Paul Simon - One Man's Ceiling is Another Man's Floor

HOME

MENU

   

There's been some hard feelings here
About some words that were said
There's been some hard feelings here
And what is more
There's been a bloody purple nose
And some bloody purple clothes
That were messing up the lobby floor
It's just apartment house rules
So all you 'partment house fools
Remember: one man's ceiling
is another man's floor
One man's ceiling
is another man's floor

Ci sono state delle brutte sensazioni qui
riguardo alcune parole che sono state pronunciate
Ci sono state delle brutte sensazioni qui
e c' stato di pi:
c' stato un naso rosso di sangue
e dei vestiti sporchi di sangue
che giacevano in disordine sul pavimento dell'ingresso
E' una classica regola per un residence: (1)
per tutti voi affittuari imbroglioni (2)
Ricorda: il soffitto di una persona
il pavimento di un'altra persona
il soffitto di una persona
il pavimento di un'altra persona

There's been some strange goin's on
And some folks have come and gone
And the elevator man don't work no more
I heard a racket in the hall
And I thought I heard a call
But I never opened up my door
It's just apartment house sense
It's like apartment house rents
Remember: one man's ceiling
is another man's floor
One man's ceiling
is another man's floor

E' successo qualcosa di strano
e della gente andata e venuta
e il ragazzo dell'ascensore aveva finito il suo turno di lavoro
Ho sentito un forte rumore nella hall
e mi sembrato di sentire un richiamo (di aiuto)
ma non ho mai aperto la mia porta
solo classico buon senso per un residence
comune (quando) si affitta un appartamento
Ricorda: il soffitto di una persona
il pavimento di un'altra persona
Il soffitto di una persona
il pavimento di un'altra persona

And there's an alley
in the back of my building
Where some people congregate in shame
I was walking with my dog
And the night was black with smog
When I thought I heard somebody
Call my name

E c' un vicolo
sul retro del mio palazzo
dove alcune persone si ritrovano per fare cose che non si fanno (3)
stavo passeggiando con il mio cane
e la notte era opaca di smog
quando mi sembrato di sentire qualcuno
che mi chiamava per nome

Remember: one man's ceiling
is another man's floor
One man's ceiling
is another man's floor

Ricorda: il soffitto di una persona
il pavimento di un'altra persona
Il soffitto di una persona
il pavimento di un'altra persona

 

Note

   

(1)

In italiano sarebbe "casa albergo", il termine comune ormai "residence". Una tipologia abitativa molto diffusa in USA, che abbiamo visto in mille film, e meno da noi.

(2)

Oppure "stupidi", comunque sembra implicare un senso dispregiativo per gli affittuari che violano sempre le regole

(3)

Il senso sembra essere quello di un luogo malfamato.

  (Dall'album There Goes Rhymin' Paul Simon)
   

Ads by Google

Musica & Memoria - Agosto 2008 / / Traduzione Alberto Truffi / Testo originale di Paul Simon riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (Vedi Avvertenze) / Copia per usi commerciali non consentita.

CONTATTO

HOME