Cambia le impostazioni sulla Privacy

Elton John – Tiny Dancer

HOME

MENU

  

Blue jean baby, L.A. lady,

Ragazza in blue jeans, signora di Los Angeles, 

seamstress for the band

elemento di unione per la band

Pretty eyed, pirate smile,

dagli occhi graziosi, dal sorriso da pirata,

you'll marry a music man

tu sposerai un musicista.

Ballerina,

ballerina

you must have seen her dancing in the sand

Devi averla vista mentre danzava sulla sabbia

And now she's in me, always with me, 

Ed ora è in me, sempre con me,

tiny dancer in my hand

piccola ballerina tra le mie mani

Jesus freaks out in the street

Gesù fa il pazzo là fuori nella strada

Handing tickets out for God

distribuendo biglietti per (lo spettacolo di) Dio

Turning back she just laughs

tornando indietro appena lei ride

The boulevard is not that bad

il viale non è così male

 

 

Piano man he makes his stand

Il pianista fa il suo spettacolo

In the auditorium

nell’auditorium

Looking on she sings the songs

Guardandola mentre canta le (sue) canzoni

The words she knows,

(usando) le parole che lei conosce,

the tune she hums

il motivo che lei canta a bocca chiusa.

 

 

But oh how it feels so real

Ma, oh come sembra vero!

Lying here with no one near

starsene qui con nessuno vicino

Only you and you can hear me

solo tu, e tu puoi sentirmi

When I say softly, slowly

mentre dico dolcemente, lentamente

 

 

Hold me closer tiny dancer

Stringiti a me, piccola ballerina

Count the headlights on the highway

contiamo i fari sull’autostrada

Lay me down in sheets of linen

fammi sdraiare su lenzuola di lino

you had a busy day today

“Hai avuto una giornata pesante oggi”.

 

 

Hold me closer tiny dancer

Stringiti a me, piccola ballerina

Count the headlights on the highway

contiamo i fari sull’autostrada

Lay me down in sheets of linen

fammi sdraiare su lenzuola di lino

you had a busy day today

“Hai avuto una giornata pesante oggi”.

 

 

Blue jean baby, L.A. lady,

Ragazza in blue jeans, signora di Los Angeles, 

seamstress for the band

elemento di unione per la band

Pretty eyed, pirate smile,

dagli occhi graziosi, dal sorriso da pirata,

you'll marry a music man

tu sposerai un musicista

Ballerina,

Ballerina.

you must have seen her dancing in the sand

Devi averla vista mentre danzava sulla sabbia

And now she's in me, always with me,

ed ora è in me, sempre con me,

tiny dancer in my hand

piccola ballerina tra le mie mani.

 

 

But oh how it feels so real

Ma, oh come sembra vero!

Lying here with no one near

Starsene qui con nessuno vicino

Only you and you can hear me

solo tu, e tu puoi sentirmi

When I say softly, slowly

mentre dico dolcemente, lentamente

 

 

Hold me closer tiny dancer

Stringiti a me, piccola ballerina

Count the headlights on the highway

contiamo i fari sull’autostrada

Lay me down in sheets of linen

fammi sdraiare su lenzuola di lino

you had a busy day today

“Hai avuto una giornata pesante oggi”

   
  

Note

 

La canzone era inserita nell'album Madman Across The Water del 1971. E' tornata a nuova popolarità quando è stata inserita nella colonna sonora del film Almost Famous di Cameron Crowe (2000), in un momento molto intenso e corale.
Di Elton John su Musica & Memoria trovi anche le traduzioni di Songs From The West Coast (album completo), Sacrifice e Candle In The Wind.

 

Testo originale di Elton John – Bernie Taupin / Traduzione Alberto Maurizio Truffi / Testo originale riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale(Vedi Avvertenze) / Riproduzione per usi commerciali non consentita / © Musica & Memoria Novembre 2002

Lyrics by Elton John – Bernie Taupin
Italian version
Alberto Maurizio Truffi
Reproduction for commercial use not permitted
©
Musica & Memoria November 2002

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER